Francois Feldman - Comme Un Film - Original Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francois Feldman - Comme Un Film - Original Version




Comme Un Film - Original Version
Like A Film - Original Version
Comme un film, une émotion sublime, des images qui défilent
Like a film, a sublime emotion, images that parade
Dans mon coeur versatile, comme un film.
In my versatile heart, like a film.
Comme un film, le jeu des sentiments, l′on s'aimait autant
Like a film, the interplay of feelings, where we loved each other as much
En emporte le vent, comme un film.
Gone with the wind, like a film.
Les choses de la vie qui font que l′on se laisse
The things of life that make us let ourselves go
Le seul plaisir qui me reste cette mélodie.
The only pleasure left to me is this melody.
Comme un film, une histoire qui se déchire,
Like a film, a story that is torn apart,
Tout quitter, partir, Aimer à en mourir, comme un film.
To leave everything, to leave, to love until we die, like a film.
Comme un film qui finit tragédie, je me vis sans souci
Like a film that ends in tragedy, I saw myself without worry
Une douce agonie dans la nuit, sur cette mélodie.
A sweet agony in the night, on this melody.





Writer(s): francois feldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.