Paroles et traduction Francois Feldman - Comme Un Film - Original Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Un Film - Original Version
Like A Film - Original Version
Comme
un
film,
une
émotion
sublime,
des
images
qui
défilent
Like
a
film,
a
sublime
emotion,
images
that
parade
Dans
mon
coeur
versatile,
comme
un
film.
In
my
versatile
heart,
like
a
film.
Comme
un
film,
le
jeu
des
sentiments,
où
l′on
s'aimait
autant
Like
a
film,
the
interplay
of
feelings,
where
we
loved
each
other
as
much
En
emporte
le
vent,
comme
un
film.
Gone
with
the
wind,
like
a
film.
Les
choses
de
la
vie
qui
font
que
l′on
se
laisse
The
things
of
life
that
make
us
let
ourselves
go
Le
seul
plaisir
qui
me
reste
cette
mélodie.
The
only
pleasure
left
to
me
is
this
melody.
Comme
un
film,
une
histoire
qui
se
déchire,
Like
a
film,
a
story
that
is
torn
apart,
Tout
quitter,
partir,
Aimer
à
en
mourir,
comme
un
film.
To
leave
everything,
to
leave,
to
love
until
we
die,
like
a
film.
Comme
un
film
qui
finit
tragédie,
je
me
vis
sans
souci
Like
a
film
that
ends
in
tragedy,
I
saw
myself
without
worry
Une
douce
agonie
dans
la
nuit,
sur
cette
mélodie.
A
sweet
agony
in
the
night,
on
this
melody.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francois feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.