Paroles et traduction Francois Feldman - Les valses de Vienne (live)
Du
pont
des
supplices
С
моста
мучений
Tombent
les
actrices
Падают
актрисы
Et
dans
leurs
yeux
chromés
И
в
их
хромированных
глазах
Le
destin
s′est
brouillé
Судьба
перепуталась
Au
café
de
Flore
В
кафе
"Флора"
La
faune
et
la
flore
Фауна
и
флора
On
allume
le
monde
Мы
освещаем
мир
Dans
une
fumée
blonde
В
светловолосом
дыму
Maintenant
que
deviennent,
que
deviennent
Теперь,
чем
становятся,
чем
становятся
Les
valses
de
Vienne
Венские
вальсы
Dis-moi
qu'est-ce
que
t′as
fait
Скажи
мне,
что
ты
сделал
Pendant
ces
années?
За
эти
годы?
Si
les
mots
sont
les
mêmes
Если
слова
одинаковые
Dis-moi
si
tu
m'aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Maintenant
que
deviennent,
que
deviennent
Теперь,
чем
становятся,
чем
становятся
Les
valses
de
Vienne
Венские
вальсы
Et
les
volets
qui
grincent
И
скрипящие
ставни
D'un
château
de
province
Из
провинциального
замка
Aujourd′hui
quand
tu
danses
Сегодня,
когда
ты
танцуешь
Dis,
à
quoi
tu
penses
Скажи,
о
чем
ты
думаешь
Dans
la
Rome
antique
В
Древнем
Риме
Errent
les
romantiques
Бродят
романтики
Des
amours
infidèles
Неверная
любовь
S′écrivent
sur
logiciel
Пишите
по
программному
обеспечению
Du
fond
de
la
nuit
Из
глубины
ночи
Remontent
l'ennui
Снова
скука.
Et
nos
chagrins
de
môme
И
наши
детские
печали
Dans
les
pages
du
Grand
Meaulnes
На
страницах
Гран-Моулна
Maintenant
que
deviennent,
que
deviennent
Теперь,
чем
становятся,
чем
становятся
Les
valses
de
Vienne
Венские
вальсы
Dis-moi
qu′est-ce
que
t'as
fait
Скажи
мне,
что
ты
сделал
Pendant
ces
années?
За
эти
годы?
Si
les
mots
sont
les
mêmes
Если
слова
одинаковые
Dis-moi
si
tu
m′aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Maintenant
que
deviennent,
que
deviennent
Теперь,
чем
становятся,
чем
становятся
Les
valses
de
Vienne
Венские
вальсы
Et
les
volets
qui
grincent
И
скрипящие
ставни
D'un
château
de
province
Из
провинциального
замка
Aujourd′hui
quand
tu
danses
Сегодня,
когда
ты
танцуешь
Dis,
à
quoi
tu
penses
Скажи,
о
чем
ты
думаешь
Maintenant
que
deviennent,
que
deviennent
Теперь,
чем
становятся,
чем
становятся
Les
valses
de
Vienne
Венские
вальсы
Dis-moi
qu'est-ce
que
t'as
fait
Скажи
мне,
что
ты
сделал
Pendant
ces
années?
За
эти
годы?
Si
les
mots
sont
les
mêmes
Если
слова
одинаковые
Dis-moi
si
tu
m′aimes
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
Si
tu
m′aimes
Если
ты
меня
любишь
Maintenant
que
deviennent,
que
deviennent
Теперь,
чем
становятся,
чем
становятся
Les
valses
de
Vienne
Венские
вальсы
Et
les
volets
qui
grincent
И
скрипящие
ставни
D'un
château
de
province
Из
провинциального
замка
Aujourd′hui
quand
tu
danses
Сегодня,
когда
ты
танцуешь
Dis,
à
quoi
tu
penses
Скажи,
о
чем
ты
думаешь
À
quoi
tu
penses
О
чем
ты
думаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Feldman, Jean Marie Moreau
Album
Le live
date de sortie
20-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.