Paroles et traduction Francois Feldman - Longue nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
le
jour
qui
s′évapore
С
уходящим
днем
Et
les
oiseaux
qui
trainent
encore
И
птицами,
что
всё
ещё
парят
C'est
l′heure
cruelle
ou
se
melangent
Это
жестокий
час,
когда
смешиваются
Les
ombres
sur
un
ciel
un
ciel
orange
Тени
на
оранжевом,
оранжевом
небе
Dans
cet
exil
ou
tu
n'es
pas
В
этом
изгнании,
где
тебя
нет
Tu
es
partout
tout
a
la
fois
Ты
повсюду
одновременно
Le
vent
fragile
ou
la
chaleur
Лёгкий
ветер
или
зной
La
fievre
bleue
sous
l'equateur
Синева
лихорадки
под
экватором
J′T′ATTENDS
TOUT
AU
BOUT
DE
LA
PEUR
QUI
S'AVANCE
Я
ЖДУ
ТЕБЯ
НА
КРАЮ
НАСТУПАЮЩЕГО
СТРАХА
D′UNE
Longue
Nuit
QUI
COMMENCE
ДОЛГОЙ
НОЧИ,
ЧТО
НАЧИНАЕТСЯ
J'T′ATTENDS
COMME
ON
GUETTE
LA
FIN
DU
SILENCE
Я
ЖДУ
ТЕБЯ,
КАК
ЖДУТ
КОНЦА
ТИШИНЫ
D'UNE
Longue
Nuit
QUI
COMMENCE
ДОЛГОЙ
НОЧИ,
ЧТО
НАЧИНАЕТСЯ
Et
je
regarde
la
plage
beante
И
я
смотрю
на
открытый
пляж
Ou
viennet
les
tortues
geantes
Куда
приходят
гигантские
черепахи
La
nuit
ressemble
a
un
complot
Ночь
похожа
на
заговор
Ou
tout
se
trame
a
demi-mots
Где
всё
решается
полусловами
Il
y
a
les
bruits
de
ton
absence
Есть
звуки
твоего
отсутствия
Et
les
secrets
de
ta
présence
И
секреты
твоего
присутствия
Dans
cette
moiteur
ou
je
frissonne
В
этой
духоте,
где
я
дрожу
Il
ne
vient
plus
jamais
personne
Сюда
больше
никто
не
приходит
J′T'ATTENDS
TOUT
AU
BOUT
DE
LA
PEUR
QUI
S'AVANCE
Я
ЖДУ
ТЕБЯ
НА
КРАЮ
НАСТУПАЮЩЕГО
СТРАХА
D′UNE
Longue
Nuit
QUI
COMMENCE
ДОЛГОЙ
НОЧИ,
ЧТО
НАЧИНАЕТСЯ
J′T'ATTENDS
COMME
ON
GUETTE
LA
FIN
DU
SILENCE
Я
ЖДУ
ТЕБЯ,
КАК
ЖДУТ
КОНЦА
ТИШИНЫ
D′UNE
Longue
Nuit
QUI
COMMENCE
ДОЛГОЙ
НОЧИ,
ЧТО
НАЧИНАЕТСЯ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francois feldman, jean-marie moreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.