Francois Feldman - Pour Faire Tourner Le Monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francois Feldman - Pour Faire Tourner Le Monde




Pour Faire Tourner Le Monde
To Make the World Go 'Round
Quand ils regardent la nuit
As they watch the night
Les marins gardent l'espoir,
The sailors keep their hopes alive,
Il y a toujours des signes de bonheur,
There are always signs of joy,
On voit des traces de pluie
We can see traces of rain
Dans le désert des tartares,
In the desolate deserts,
Il y a toujours de l'eau pour les fleurs
There’s always water for the flowers
{Refrain:}
{Chorus:}
Et les gens vivent, vivent d'un peu d'amour
And the people live, live on a little love
Pour faire tourner le monde
To make the world go 'round
Et les gens vivent vivent jusqu'au dernier jour
And the people live live until their final day
Pour faire tourner le monde
To make the world go 'round
Et quand les vents sont glacés
And when the winds are icy
Aux deux pôles de notre Terre,
At the two Poles of our Earth,
Il y a toujours un peu de chaleur
There’s always a little warmth
Dans les montagnes brûlées
In the scorched mountains
se déchaînent les guerres,
Where wars rage,
Il y a toujours des mains de douceur
There are always healing hands
{Au Refrain}
{Chorus}
Même au fond de ton ennui
Even at the depths of your despair
T'entends le rythme de l'amour
You can hear the rhythm of love
Il y a toujours les coups de ton coeur
There are always the beats of your heart
A l'heure tout devient gris
At the hour when everything turns gray
De l'autre côté il va faire jour
On the other side, the sun will rise
Il y a toujours des choses en couleur
There are always colorful things
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}





Writer(s): Francois Feldman, Jean Marie Paul Michel Joseph Moreau, Thierry Gabriel Henri Jose Durbet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.