Paroles et traduction Francois Feldman - Pour Faire Tourner Le Monde
Quand
ils
regardent
la
nuit
Когда
они
смотрят
ночью
Les
marins
gardent
l'espoir,
Моряки
сохраняют
надежду,
Il
y
a
toujours
des
signes
de
bonheur,
Всегда
есть
признаки
счастья,
On
voit
des
traces
de
pluie
Мы
видим
следы
дождя
Dans
le
désert
des
tartares,
В
татарской
пустыне,
Il
y
a
toujours
de
l'eau
pour
les
fleurs
Всегда
есть
вода
для
цветов
Et
les
gens
vivent,
vivent
d'un
peu
d'amour
И
люди
живут,
живут
немного
любовью
Pour
faire
tourner
le
monde
Чтобы
перевернуть
мир
Et
les
gens
vivent
vivent
jusqu'au
dernier
jour
И
люди
живут,
живут
до
последнего
дня
Pour
faire
tourner
le
monde
Чтобы
перевернуть
мир
Et
quand
les
vents
sont
glacés
И
когда
ветры
ледяные,
Aux
deux
pôles
de
notre
Terre,
На
обоих
полюсах
нашей
Земли,
Il
y
a
toujours
un
peu
de
chaleur
Всегда
есть
немного
тепла
Dans
les
montagnes
brûlées
В
выжженных
горах
Où
se
déchaînent
les
guerres,
Где
бушуют
войны,
Il
y
a
toujours
des
mains
de
douceur
Всегда
есть
руки
мягкости
Même
au
fond
de
ton
ennui
Даже
в
глубине
твоей
скуки
T'entends
le
rythme
de
l'amour
Ты
слышишь
ритм
любви,
Il
y
a
toujours
les
coups
de
ton
coeur
Всегда
есть
удары
твоего
сердца
A
l'heure
où
tout
devient
gris
В
то
время,
когда
все
становится
серым
De
l'autre
côté
il
va
faire
jour
С
другой
стороны,
скоро
станет
светло.
Il
y
a
toujours
des
choses
en
couleur
Всегда
есть
вещи
в
цвете
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Feldman, Jean Marie Paul Michel Joseph Moreau, Thierry Gabriel Henri Jose Durbet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.