Paroles et traduction Francois Feldman - Pour Faire Tourner Le Monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Faire Tourner Le Monde
Чтобы мир вращался
Quand
ils
regardent
la
nuit
Когда
они
смотрят
в
ночь,
Les
marins
gardent
l'espoir,
Моряки
хранят
надежду,
Il
y
a
toujours
des
signes
de
bonheur,
Всегда
есть
знаки
счастья,
On
voit
des
traces
de
pluie
Видно
следы
дождя
Dans
le
désert
des
tartares,
В
пустыне
татар,
Il
y
a
toujours
de
l'eau
pour
les
fleurs
Всегда
есть
вода
для
цветов.
Et
les
gens
vivent,
vivent
d'un
peu
d'amour
И
люди
живут,
живут
каплей
любви,
Pour
faire
tourner
le
monde
Чтобы
мир
вращался.
Et
les
gens
vivent
vivent
jusqu'au
dernier
jour
И
люди
живут,
живут
до
последнего
дня,
Pour
faire
tourner
le
monde
Чтобы
мир
вращался.
Et
quand
les
vents
sont
glacés
И
когда
ветры
ледяные
Aux
deux
pôles
de
notre
Terre,
На
двух
полюсах
нашей
Земли,
Il
y
a
toujours
un
peu
de
chaleur
Всегда
есть
немного
тепла.
Dans
les
montagnes
brûlées
В
выжженных
горах,
Où
se
déchaînent
les
guerres,
Где
бушуют
войны,
Il
y
a
toujours
des
mains
de
douceur
Всегда
есть
нежные
руки.
Même
au
fond
de
ton
ennui
Даже
в
глубине
твоей
тоски
T'entends
le
rythme
de
l'amour
Ты
слышишь
ритм
любви,
Il
y
a
toujours
les
coups
de
ton
coeur
Всегда
есть
стук
твоего
сердца.
A
l'heure
où
tout
devient
gris
В
час,
когда
все
становится
серым,
De
l'autre
côté
il
va
faire
jour
На
другой
стороне
будет
день,
Il
y
a
toujours
des
choses
en
couleur
Всегда
есть
цветные
вещи.
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Feldman, Jean Marie Paul Michel Joseph Moreau, Thierry Gabriel Henri Jose Durbet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.