Paroles et traduction Francois Feldman - Pour que tu pardonnes
Comme
un
monde
sans
étoiles,
au
ciel
Как
мир
без
звезд,
на
небе
Sous
mes
yeux
se
pose
un
voile,
cruel
Перед
моими
глазами
встает
пелена,
жестокая
Et
je
marche
dans
la
nuit,
comme
ça
И
я
иду
ночью,
вот
так
Quand
je
suis
sans
toi
Когда
я
без
тебя
Comme
la
musique
d′un
piano,
qui
meurt
Как
музыка
пианино,
которое
умирает
Dans
ma
tête
il
y
a
des
mots,
qui
pleurs
В
моей
голове
есть
слова,
которые
плачут
Quand
tu
me
laisses
un
silence,
trop
lourd
Когда
ты
позволяешь
мне
молчать,
слишком
тяжело
Tu
me
manques
toujours
Я
всегда
скучаю
по
тебе
Et
je
donne
tout
ce
que
j'aime
И
я
отдаю
все,
что
люблю
Pour
Que
Tu
Me
Pardonnes
Чтобы
Ты
Простил
Меня.
Pour
que
tu
reviennes
Чтобы
ты
вернулся.
Pour
Que
Tu
Me
Pardonnes,
pardonnes
Чтобы
ты
простил
меня,
прости
Comme
le
lit
de
la
rivière,
séchée
Как
русло
реки,
высохшее
Je
me
retrouve
au
désert,
brulé
Я
оказался
в
пустыне,
сожженный
écrasé
par
les
remords,
je
sais
подавленный
угрызениями
совести,
я
знаю
J′ai
eu
tors
encore
У
меня
снова
были
проблемы
Comme
les
regrets
d'un
acteur,
en
panne
Как
сожаления
актера,
сломанного
Les
parfums
et
les
couleurs
qui
fanent
Ароматы
и
цвета,
которые
исчезают
Je
retrouverais
mon
rôle
demain
Завтра
я
вернусь
к
своей
роли.
Si
tu
frôle
ma
main
Если
ты
прикоснешься
к
моей
руке
Tout
mes
rêves
j'abandonne
Все
мои
мечты
Я
сдаюсь
Pour
Que
Tu
Me
Pardonnes,
pardonnes
Чтобы
ты
простил
меня,
прости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-marie moreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.