Paroles et traduction Francois Feldman - Tu es tout ce que j'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu es tout ce que j'aime
You Are Everything I Love
Tu
es
tout
ce
que
j′aime
You
are
everything
I
love
Ma
saison
préféré
My
favorite
season
C'est
ton
regard,
It
is
your
regard,
La
ville
ou
je
suis
née
The
city
where
I
was
born
C′est
ta
mémoire
It
is
your
memory
L'île
ou
je
veut
partir
The
island
where
I
want
to
leave
Etre
deja
dans
tes
bras
To
be
already
in
your
arms
Et
l'air
que
je
respire
And
the
air
that
I
breathe
Ne
viendra
que
de
toi
Will
only
come
from
you
Tu
es
tout
ce
que
j′ai
You
are
everything
I
have
Tout
ce
que
j′aime
All
that
I
love
Toute
la
vie
dans
mes
veines
All
the
life
in
my
veins
Comme
l'eau
du
baptême
Like
the
water
of
baptism
Tu
es
tout
ce
que
j′ai
You
are
everything
I
have
Le
calme
ou
la
tempête
Calm
or
storm
Au
loin
nous
entraîne
Far
away
we
go
Tu
es
tout
ce
que
j'aime
You
are
everything
I
love
Les
vallées
de
ton
corps
The
valleys
of
your
body
Sont
mes
plus
beaux
voyages
Are
my
most
beautiful
journeys
Le
pays
que
j′adore
The
country
that
I
adore
C'est
toujours
ton
rivage
It
is
always
your
shore
Tu
es
tout
ce
que
j′ai
You
are
everything
I
have
Tout
ce
que
j'aime
All
that
I
love
Toute
la
vie
dans
mes
veines
All
the
life
in
my
veins
Comme
l'eau
du
baptême
Like
the
water
of
baptism
Tu
es
tout
ce
que
j′ai
You
are
everything
I
have
Le
calme
ou
la
tempête
Calm
or
storm
Au
loin
nous
entraîne
Far
away
we
go
Tu
es
tout
ce
que
j′aime
You
are
everything
I
love
Je
suis
un
bateau
libre
I
am
a
free
boat
Je
me
noie
pour
te
suivre
I
drown
to
follow
you
Tu
es
tout
ce
que
j'ai
You
are
everything
I
have
Tout
ce
que
j′aime
All
that
I
love
Toute
la
vie
dans
mes
veines
All
the
life
in
my
veins
Comme
l'eau
du
baptême
Like
the
water
of
baptism
Tu
es
tout
ce
que
j′ai
You
are
everything
I
have
Le
calme
ou
la
tempête
Calm
or
storm
Au
loin
nous
entraîne
Far
away
we
go
Tu
es
tout
ce
que
j'aime
(x2)
You
are
everything
I
love
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-marie moreau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.