Francois Feldman - Une Presence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francois Feldman - Une Presence




Une Presence
A Presence
Encore un ciel vide
Yet another empty sky
Avec rien dedans
With nothing inside
Que le jour humide
But the humid day
Sur quatre murs blancs,
On four white walls,
On se lève, on fait semblant,
We get up, we pretend,
Le silence paraît trop grand,
The silence seems too great,
Debout sur le sol
Standing on the ground
Encore étourdi
Still groggy
D'une larme on récolte
From a tear we reap
Des bouts de la vie
Pieces of life
Des histoires jamais finies
Never-ending stories
On se soûle à l'eau de pluie
We get drunk on rainwater
Tout ce qu'on veut, c'est une présence
All we want is a presence
Pour exister,
To exist,
Une présence
A presence
A respirer,
To breathe,
Simplement une présence
Simply a presence
Pour pas couler,
Not to sink,
Une présence
A presence
Alors certains jours
So some days
On parle tout seul,
We talk to ourselves,
On parle même d'amour
We even talk about love
Avec un fauteuil,
With an armchair,
On s'allume quelques bougies,
We light a few candles,
On est seul à la folie
We are lonely to the point of madness
Tout ce qu'on veut, c'est une présence
All we want is a presence
Pour exister,
To exist,
Une présence
A presence
A respirer,
To breathe,
Simplement une présence
Simply a presence
Pour pas couler,
Not to sink,
Une présence
A presence
C'est sûr qu'il y a des gens comme ça ici et là,
I'm sure there are people like that here and there,
C'est sûr qu'on vit chacun pour soi,
I'm sure we each live for ourselves,
Il faudrait pas
We shouldn't have to
Tout ce qu'on veut, c'est une présence
All we want is a presence
Pour exister,
To exist,
Une présence
A presence
A respirer,
To breathe,
Simplement une présence
Simply a presence
Pour pas couler,
Not to sink,
Une présence
A presence
Encore un ciel vide
Yet another empty sky
Avec rien dedans.
With nothing inside.





Writer(s): Francois Feldman, Jean-marie Moreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.