François Lachance - J’suis là (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction François Lachance - J’suis là (Live)




J’suis là (Live)
I'm Here (Live)
Si je m'arrête un instant
If I stop for a moment
Pour te demander comment sa va,
To ask you how you're doing,
Qu'est-ce que tu va me répondre?
What are you going to tell me?
Sa fais une couple de mois,
It's been a couple of months,
Que j'te regarde aller,
That I've been watching you go,
Pis j'me demande se qui s'passe avec toi.
And I wonder what's happening with you.
Sa pas l'aire de filer
It doesn't look like it's going well
On est des chums mon gars,
We're friends, my friend,
Tu sais que tu peux tout me dire,
You know you can tell me anything,
Si ta blonde comprends pas,
If your girlfriend doesn't understand,
Si tu t'attend au pire,
If you're expecting the worst,
Vien jaser avec moi de tout se qui tourne pas ronds,
Come talk to me about everything that's wrong,
J'va t'aider pour de vrai,
I'll really help you,
L'amitié elle ne pose pas trop de question
Friendship doesn't ask too many questions
On pourrais partir quelque part,
We could go somewhere
A labrit de nos problème, tous s'qu'on veux laisser derrière
Away from our problems, let's leave behind everything we want
On pourrais même laisser tomber,
Or even drop it,
Tout se qu'on a pas le courage de fuir
All that we don't have the courage to run away from
Briser les chaînes qui nous retiennent, qui nous enlisent
To break the chains that hold us back
On est des chum mon gars,
We're friends, my friend,
Tu sais que tu peux tout me dire,
You know you can tell me anything,
Si ta blonde comprends pas,
If your girlfriend doesn't understand,
Si tu t'attend au pire,
If you're expecting the worst,
Vien jaser avec moi de tout se qui tourne pas ronds,
Come talk to me about everything that's wrong,
J'va t'aider pour de vrai,
I'll really help you,
L'amitié elle ne pose pas trop de question
Friendship doesn't ask too many questions
Et si tu penses,
And if you think,
Qu'il es déjà trop tard
That it's already too late
Essaye d'grandir un peu,
Try to grow up a little,
Tout le monde a droit de finir heureux,
Everyone deserves a happy ending
Et si tu croient que tout l'monde t'abandonne,
And if you think that everyone abandonned you,
Regarde autour de toi,
Look around you,
Regarde moi
Look at me
On est des chum mon gars,
We're friends, my friend,
Tu sais que tu peux tout me dire,
You know you can tell me anything,
Si ta blonde comprends pas,
If your girlfriend doesn't understand,
Si tu t'attend au pire,
If you're expecting the worst,
Vien jaser avec moi de tout se qui tourne pas ronds,
Come talk to me about everything that's wrong,
Jva t'aider pour de vrai,
I'll help you for real,
J'poserai pas trop de question
I won't ask too many questions
J'poserai pas trop de question
I won't ask too many questions





Writer(s): Francois Lachance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.