Paroles et traduction François Lachance - À deux
J'ai
pourtant
tout
essayé
I
tried
everything
I
knew,
J'ai
fait
de
mon
mieux
pour
t'oublier
I
did
my
best
to
forget
you,
J'en
aurais
joué
des
accords
I
played
a
ton
of
chords,
Pour
me
convaincre
que
j'avais
pas
eu
tort
To
convince
myself
that
I
was
not
wrong.
On
passe
notre
vie
à
pleurer
We
spend
our
life
crying,
À
se
casser
la
tête
pour
enfin
s'avouer
Worrying
ourselves
to
death
to
finally
admit,
Qu'on
est
juste
pas
assez
bon
That
we
are
simply
not
good
enough,
Pour
en
garder
juste
une,
la
garder
pour
de
bon
To
keep
just
one,
to
keep
it
for
good.
Et
si
on
essayait
un
peu
d'être
fidèle,
moins
"courayeux"
What
if
we
tried
to
be
a
little
faithful,
less
"courageous",
On
se
rendrait
compte
et
assez
vite
We
would
realize,
and
quite
quickly,
Qu'on
est
moins
seul
quand
on
est
deux
That
we
are
less
lonely
when
we
are
two.
Et
si
on
essayait
un
peu
And
what
if
we
tried
a
little,
De
se
contenter
de
deux
beaux
yeux
To
be
content
with
two
beautiful
eyes?
On
se
rendrait
compte
et
assez
vite
We
would
realize,
and
quite
quickly,
Que
les
matins
sont
moins
longs
à
deux
That
mornings
are
less
long
for
two.
Oh,
à
deux,
oh
Oh,
for
two,
oh.
On
fait
tous
semblant
d'aimer
We
all
pretend
to
love,
Tous
ces
petits
mots
doux
qu'on
dit
à
n'importe
qui
All
these
sweet
little
nothings
we
say
to
anyone,
Je
t'aimerai
pour
la
vie
I
will
love
you
for
life,
Je
te
l'ai
trop
souvent
dit,
je
te
l'avais
même
promis,
oh
I
have
said
it
too
often,
I
had
even
promised
it,
oh.
Et
si
on
essayait
un
peu
d'être
fidèle,
moins
"courayeux"
What
if
we
tried
to
be
a
little
faithful,
less
"courageous",
On
se
rendrait
compte
et
assez
vite
We
would
realize,
and
quite
quickly,
Qu'on
est
moins
seul
quand
on
est
deux
That
we
are
less
lonely
when
we
are
two.
Et
si
on
essayait
un
peu
And
what
if
we
tried
a
little,
De
se
contenter
de
deux
beaux
yeux
To
be
content
with
two
beautiful
eyes?
On
se
rendrait
compte
et
assez
vite
We
would
realize,
and
quite
quickly,
Que
les
matins
sont
moins
longs
à
deux
That
mornings
are
less
long
for
two.
(Et
si
on
essayait
à
deux)
(What
if
we
tried
for
two)
Et
si
on
essayait
un
peu
d'être
fidèle,
moins
"courayeux"
What
if
we
tried
to
be
a
little
faithful,
less
"courageous",
On
se
rendrait
compte
et
assez
vite
We
would
realize,
and
quite
quickly,
Qu'on
est
moins
seul
quand
on
est
deux
That
we
are
less
lonely
when
we
are
two.
Et
si
on
essayait
un
peu
And
what
if
we
tried
a
little,
De
se
contenter
de
deux
beaux
yeux
To
be
content
with
two
beautiful
eyes?
On
se
rendrait
compte
et
assez
vite
We
would
realize,
and
quite
quickly,
Que
les
matins
sont
moins
longs
à
deux
That
mornings
are
less
long
for
two.
À
deux,
à
deux,
à
deux
For
two,
for
two,
for
two.
Je
sais
que
je
suis
loin
d'être
parfait
I
know
that
I
am
far
from
perfect,
Mais
j'ai
jamais
trompé
personne
But
I
have
never
cheated
on
anyone,
Je
suis
dans
un
monde
imparfait
I
am
in
an
imperfect
world,
Mais
je
pense
avoir
trouvé
la
bonne
But
I
think
I
have
found
the
right
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Lachance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.