François Lachance - À deux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction François Lachance - À deux




À deux
Two of Us
J'ai pourtant tout essayé
I tried everything I knew,
J'ai fait de mon mieux pour t'oublier
I did my best to forget you,
J'en aurais joué des accords
I played a ton of chords,
Pour me convaincre que j'avais pas eu tort
To convince myself that I was not wrong.
On passe notre vie à pleurer
We spend our life crying,
À se casser la tête pour enfin s'avouer
Worrying ourselves to death to finally admit,
Qu'on est juste pas assez bon
That we are simply not good enough,
Pour en garder juste une, la garder pour de bon
To keep just one, to keep it for good.
Et si on essayait un peu d'être fidèle, moins "courayeux"
What if we tried to be a little faithful, less "courageous",
On se rendrait compte et assez vite
We would realize, and quite quickly,
Qu'on est moins seul quand on est deux
That we are less lonely when we are two.
Et si on essayait un peu
And what if we tried a little,
De se contenter de deux beaux yeux
To be content with two beautiful eyes?
On se rendrait compte et assez vite
We would realize, and quite quickly,
Que les matins sont moins longs à deux
That mornings are less long for two.
Oh, à deux, oh
Oh, for two, oh.
On fait tous semblant d'aimer
We all pretend to love,
Tous ces petits mots doux qu'on dit à n'importe qui
All these sweet little nothings we say to anyone,
Je t'aimerai pour la vie
I will love you for life,
Je te l'ai trop souvent dit, je te l'avais même promis, oh
I have said it too often, I had even promised it, oh.
Et si on essayait un peu d'être fidèle, moins "courayeux"
What if we tried to be a little faithful, less "courageous",
On se rendrait compte et assez vite
We would realize, and quite quickly,
Qu'on est moins seul quand on est deux
That we are less lonely when we are two.
Et si on essayait un peu
And what if we tried a little,
De se contenter de deux beaux yeux
To be content with two beautiful eyes?
On se rendrait compte et assez vite
We would realize, and quite quickly,
Que les matins sont moins longs à deux
That mornings are less long for two.
(Et si on essayait à deux)
(What if we tried for two)
Et si on essayait un peu d'être fidèle, moins "courayeux"
What if we tried to be a little faithful, less "courageous",
On se rendrait compte et assez vite
We would realize, and quite quickly,
Qu'on est moins seul quand on est deux
That we are less lonely when we are two.
Et si on essayait un peu
And what if we tried a little,
De se contenter de deux beaux yeux
To be content with two beautiful eyes?
On se rendrait compte et assez vite
We would realize, and quite quickly,
Que les matins sont moins longs à deux
That mornings are less long for two.
À deux, à deux, à deux
For two, for two, for two.
Je sais que je suis loin d'être parfait
I know that I am far from perfect,
Mais j'ai jamais trompé personne
But I have never cheated on anyone,
Je suis dans un monde imparfait
I am in an imperfect world,
Mais je pense avoir trouvé la bonne
But I think I have found the right one.





Writer(s): Francois Lachance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.