François Morel - La place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction François Morel - La place




Qui sait c'est sa place
Кто знает, где его место
Faut-il qu'on se déplace
Нужно ли нам двигаться дальше
Vers le fond qu'on s'amasse
На дно, которое мы собираем
Pour faire un peu de place
Чтобы освободить место
Faut-il rester tenace
Нужно ли оставаться упрямым
Ou bien laisser sa place
Или оставить свое место
Un soir de guerre las
Однажды вечером на войне
Dans le fond près du radiateur
В нижней части рядом с радиатором
Juste devant l'instituteur
Прямо перед учителем
A l'orchestre au premier balcon
С оркестром на первом балконе
Ou tout là-haut près du plafond
Или все там, наверху, под потолком.
Pourquoi dans les files d'attente
Почему в очередях
Je choisis toujours la plus lente
Я всегда выбираю самую медленную
Qui sait c'est sa place
Кто знает, где его место
Un camping, un palace
Кемпинг, дворец
Un perrier en terrasse
Перье на террасе
Au comptoir un blanc-cass'
У прилавка белый-КАС'
Faut-il rester de glace
Нужно ли оставаться ледяным
Tout nu à Palavas
Голым в Палавас-ле-фло
Les flots à Montparnasse
Потоки на Монпарнасе
Près de la fenêtre isolée
Возле изолированного окна
Côté couloir en TGV
У прохода на поезде
Le premier rôle en lettre d'or
Первая роль в золотом письме
Ou figurant dans le décor
Или в оформлении
Pourquoi quand je change de file
Почему, когда я меняю очереди
Me voici encore immobile
Вот я снова стою неподвижно.
Parmi la foule qui s'agite
Среди суетящейся толпы
Tout seul en forêt dans un gîte
Один в лесу в коттедже
Sur un nuage dans les airs
На облаке в воздухе
Bien au chaud allongé sous terre
В тепле, лежа под землей
Quelque soit mon siège en avion
Независимо от моего места в самолете
Mes genoux sont sous mon menton
Мои колени под подбородком





Writer(s): Antoine Maarc Francois Sahler, Francois Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.