François Mpondo feat. Jean-Marie Marrier & Phil Collins - Bienvenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction François Mpondo feat. Jean-Marie Marrier & Phil Collins - Bienvenue




Bienvenue
Добро пожаловать
Tout le monde est invité
Все приглашены,
C'est ainsi qu'on vit
Так мы и живём.
Heureux de pouvoir donner et partager
Счастлив иметь возможность давать и делиться.
Tous nous nous aidons
Мы все помогаем друг другу
Et nous nous respectons
И уважаем друг друга.
Alors, venez!
Так что, приходи!
Bienvenue dans le clan familial
Добро пожаловать в семейный клан,
Bienvenue à toi frère animal
Добро пожаловать, брат мой по духу,
De donner et de recevoir de nos amis nouveaux
Давать и получать от наших новых друзей
Il n'est rien de plus beau
Нет ничего прекраснее.
Bienvenue dans le clan familial
Добро пожаловать в семейный клан,
Bienvenue dans ce bonheur sans égal
Добро пожаловать в это ни с чем не сравнимое счастье.
À notre festival, partager c'est normal
На нашем фестивале делиться это нормально,
C'est tout notre idéal
Это наш идеал.
Personne n'a compris ce lien qui nous unit
Никто не понял эту связь, которая нас объединяет.
Célébrons cette joie de la vie, de revoir ses amis
Давайте отпразднуем эту радость жизни, радость встречи с друзьями.
Je s'rai pour toi
Я буду рядом с тобой,
Je sais que tu s'ras pour moi
Я знаю, что ты будешь рядом со мной.
Alors, viens!
Так что, приходи!
Bienvenue dans le clan familial
Добро пожаловать в семейный клан,
Bienvenue à toi frère animal
Добро пожаловать, брат мой по духу,
À notre festival, partager c'est normal
На нашем фестивале делиться это нормально,
C'est tout notre idéal
Это наш идеал.
Pense à tous ceux qui nous ont quittés
Подумай о всех тех, кто нас покинул,
Êtres chers à nos cœurs
Дорогих наших сердцу.
Trouve l'amour et prévois l'avenir
Найди любовь и планируй будущее,
Raconte des blagues, fais rire tes amis
Рассказывай шутки, смеши своих друзей.
Précieux moments que jamais tu n'oublies
Драгоценные моменты, которые ты никогда не забудешь.
C'est, je le crois, le plus bel endroit
Это, я верю, самое прекрасное место
Et le plus paisible que j'ai pu visiter
И самое спокойное, которое я когда-либо посещал.
Rien que je n'ai connu dans le passé
Ничего подобного я не знал в прошлом.
Que je pense d'où je viens, je ne peux y croire
Когда я думаю, откуда я родом, я не могу поверить,
Pourtant je le vois
И всё же я вижу это.
Je trouve en eux une famille
Я нашёл в них семью
Et je me souviens des miens
И я вспоминаю своих.
Alors, viens!
Так что, приходи!
Bienvenue dans le clan familial
Добро пожаловать в семейный клан,
Bienvenue à toi frère animal
Добро пожаловать, брат мой по духу,
De donner et de recevoir de nos amis nouveaux
Давать и получать от наших новых друзей
Il n'est rien de plus beau
Нет ничего прекраснее.
Bienvenue dans le clan familial
Добро пожаловать в семейный клан,
Bienvenue dans ce bonheur sans égal
Добро пожаловать в это ни с чем не сравнимое счастье.
À notre festival, partager c'est normal
На нашем фестивале делиться это нормально,
C'est notre idéal
Это наш идеал.
Partager c'est normal
Делиться это нормально.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.