Paroles et traduction François Mpondo feat. Jean-Marie Marrier & Phil Collins - Bienvenue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue
Добро пожаловать
Tout
le
monde
est
invité
Все
приглашены,
C'est
ainsi
qu'on
vit
Так
мы
и
живём.
Heureux
de
pouvoir
donner
et
partager
Счастлив
иметь
возможность
давать
и
делиться.
Tous
nous
nous
aidons
Мы
все
помогаем
друг
другу
Et
nous
nous
respectons
И
уважаем
друг
друга.
Alors,
venez!
Так
что,
приходи!
Bienvenue
dans
le
clan
familial
Добро
пожаловать
в
семейный
клан,
Bienvenue
à
toi
frère
animal
Добро
пожаловать,
брат
мой
по
духу,
De
donner
et
de
recevoir
de
nos
amis
nouveaux
Давать
и
получать
от
наших
новых
друзей
—
Il
n'est
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее.
Bienvenue
dans
le
clan
familial
Добро
пожаловать
в
семейный
клан,
Bienvenue
dans
ce
bonheur
sans
égal
Добро
пожаловать
в
это
ни
с
чем
не
сравнимое
счастье.
À
notre
festival,
partager
c'est
normal
На
нашем
фестивале
делиться
— это
нормально,
C'est
tout
notre
idéal
Это
наш
идеал.
Personne
n'a
compris
ce
lien
qui
nous
unit
Никто
не
понял
эту
связь,
которая
нас
объединяет.
Célébrons
cette
joie
de
la
vie,
de
revoir
ses
amis
Давайте
отпразднуем
эту
радость
жизни,
радость
встречи
с
друзьями.
Je
s'rai
là
pour
toi
Я
буду
рядом
с
тобой,
Je
sais
que
tu
s'ras
là
pour
moi
Я
знаю,
что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Alors,
viens!
Так
что,
приходи!
Bienvenue
dans
le
clan
familial
Добро
пожаловать
в
семейный
клан,
Bienvenue
à
toi
frère
animal
Добро
пожаловать,
брат
мой
по
духу,
À
notre
festival,
partager
c'est
normal
На
нашем
фестивале
делиться
— это
нормально,
C'est
tout
notre
idéal
Это
наш
идеал.
Pense
à
tous
ceux
qui
nous
ont
quittés
Подумай
о
всех
тех,
кто
нас
покинул,
Êtres
chers
à
nos
cœurs
Дорогих
наших
сердцу.
Trouve
l'amour
et
prévois
l'avenir
Найди
любовь
и
планируй
будущее,
Raconte
des
blagues,
fais
rire
tes
amis
Рассказывай
шутки,
смеши
своих
друзей.
Précieux
moments
que
jamais
tu
n'oublies
Драгоценные
моменты,
которые
ты
никогда
не
забудешь.
C'est,
je
le
crois,
le
plus
bel
endroit
Это,
я
верю,
самое
прекрасное
место
Et
le
plus
paisible
que
j'ai
pu
visiter
И
самое
спокойное,
которое
я
когда-либо
посещал.
Rien
que
je
n'ai
connu
dans
le
passé
Ничего
подобного
я
не
знал
в
прошлом.
Que
je
pense
d'où
je
viens,
je
ne
peux
y
croire
Когда
я
думаю,
откуда
я
родом,
я
не
могу
поверить,
Pourtant
je
le
vois
И
всё
же
я
вижу
это.
Je
trouve
en
eux
une
famille
Я
нашёл
в
них
семью
Et
je
me
souviens
des
miens
И
я
вспоминаю
своих.
Alors,
viens!
Так
что,
приходи!
Bienvenue
dans
le
clan
familial
Добро
пожаловать
в
семейный
клан,
Bienvenue
à
toi
frère
animal
Добро
пожаловать,
брат
мой
по
духу,
De
donner
et
de
recevoir
de
nos
amis
nouveaux
Давать
и
получать
от
наших
новых
друзей
—
Il
n'est
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее.
Bienvenue
dans
le
clan
familial
Добро
пожаловать
в
семейный
клан,
Bienvenue
dans
ce
bonheur
sans
égal
Добро
пожаловать
в
это
ни
с
чем
не
сравнимое
счастье.
À
notre
festival,
partager
c'est
normal
На
нашем
фестивале
делиться
— это
нормально,
C'est
notre
idéal
Это
наш
идеал.
Partager
c'est
normal
Делиться
— это
нормально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.