François & The New Frenchies - Mon vieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction François & The New Frenchies - Mon vieux




Mon vieux
My old man
(Reprise d'une chanson de Daniel Guichard)
(Remake of a song by Daniel Guichard)
Dans son vieux pardessus râpé
In his old worn-out overcoat
Il s'en allait l'hiver l'été
He would go out in winter and summer
Dans le petit matin frileux
In the chilly morning
Mon vieux
My old man
Y'avait qu'un dimanche par semaine
There was only one Sunday a week
Les autres jour c'était la graine
The other days were for making a living
Qu'il allait gagner comme on peut
He would go out to earn a living, as best he could
Mon vieux
My old man
L'été on allait voir la mer
In the summer we would go to the sea
Tu vois c'était pas la misère
You see, it wasn't poverty
C'était pas non plus l'paradis
It wasn't paradise either
oui tant pis
Oh well, too bad
Dans son vieux pardessus râpé
In his old worn-out overcoat
Il a pris pendant des années
He took the same suburban bus for years
Le même autobus de banlieue
The same suburban bus
Mon vieux
My old man
L'soir en rentrant du boulot
In the evening, coming home from work
Il s'asseyait sans dire un mot
He would sit down without saying a word
Il était du genre silencieux
He was the silent type
Mon vieux
My old man
Les dimanches étaient monotones
Sundays were monotonous
On n'recevait jamais personne
We never received anyone
Ça n'le rendait pas malheureux
It didn't make him unhappy
Je crois mon vieux
I think, my old man
Dire que j'ai passé des années
To think I spent years
À côté d'lui sans l'regarder
Next to him without looking at him
On a à peine ouvert les yeux
We barely opened our eyes
Nous deux
The two of us
J'aurais pu c'était pas malin
I could have, it wasn't smart
Faire avec lui un bout d'chemin
Gone a little way with him
Ça l'aurait p't-être rendu heureux
It might have made him happy
Mon vieux
My old man
Mais quand on a juste quinze ans
But when you're only fifteen
On n'a pas le coeur assez grand
Your heart isn't big enough
Pour y loger toutes ces choses-là
To hold all those things
Tu vois
You see
Maintenant qu'il est loin d'ici
Now that he's gone from here
En pensant à tout ça j'me dis
Thinking about all this, I say to myself
J'aimerais bien qu'il soit près de moi
I wish he was close to me
Papa
Dad





Writer(s): Daniel Guichard, Ferrat Jean, Senlis Michelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.