François & The New Frenchies - Quand on n'a que l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction François & The New Frenchies - Quand on n'a que l'amour




Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
A s'offrir en partage
Предложить себя в обмен
Au jour du grand voyage
В день великого путешествия
Qu'est notre grand amour
В чем наша великая любовь
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Mon amour, toi et moi
Любовь моя, ты и я
Pour qu'éclatent de joie
Чтобы они сияли от радости
Chaque heure et chaque jour
Каждый час и каждый день
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour vivre nos promesses
Чтобы жить в соответствии с нашими обещаниями
Sans nulle autre richesse
Без какого-либо другого богатства
Que d'y croire toujours
Чем всегда верить в это
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour meubler de merveilles
Чтобы обставить чудесами
Et couvrir de soleil
И укрыться от солнца
La laideur des faubourgs
Уродство окраин
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour unique raison
По единственной причине
Pour unique chanson
Для единственной песни
Et unique secours
И единственное спасение
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour habiller matin
Чтобы одеться утром
Pauvres et malandrins
Бедные и бедные
De manteaux de velour
Из велюровых пальто
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
A offrir en prière
Предлагать в молитве
Pour les mots de la terre
За слова о земле
En simple troubadour
Как простой Трубадур
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
A offrir à ceux-là
Что предложить этим
Dont l'unique combat
Чей единственный бой
Et de chercher le jour
И искать день
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour tracer un chemin
Чтобы проложить путь
Et forcer le destin
И заставить судьбу
A chaque carrefour
На каждом перекрестке
Quand on a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour parler aux canons
Чтобы поговорить с канонами
Et rien qu'une chanson
И ничего, кроме песни
Pour convaincre un tambour
Чтобы убедить барабан
Alors, sans avoir rien
Итак, не имея ничего
Que la force d'aimer
Что сила любить
Nous aurons dans nos mains
Мы будем иметь в своих руках
Amis, le monde entier
Друзья, весь мир





Writer(s): Jacques Romain G. Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.