Paroles et traduction Françoise Hardy feat. Alain Souchon - Soleil (Version 2006)
Et
c′etait
lui
le
soleil
qui
faisait
nos
reveils
chaque
matin
Et
la
mer
etait
belle
et
nous
courrions
vers
elle
main
dans
la
main
И
это
было
солнце,
которое
пробуждало
нас
каждое
утро,
и
море
было
прекрасным,
и
мы
бежали
к
нему
рука
об
руку
Et
puis
nous
marchions
sur
la
plague,
tu
cherchais
des
coquillages
А
потом
мы
ходили
по
плугу,
ты
искал
ракушки.
Comme
un
enfant
Как
ребенок
Les
mettant
a
ton
oreille
pour
entendre
je
me
rappelle,
l'ocean
dedans.
Приложив
их
к
уху,
чтобы
услышать,
Я
помню,
океан
внутри.
Soleil
je
t′aime
et
pour
toujours,
tu
es
fidel
mais
l'amour
n'est
pas
souvent
comme
toi,
pourquoi?
Солнце
я
люблю
тебя
и
навсегда,
ты
Фидель,
но
любовь
не
часто
бывает
такой,
как
ты,
почему?
Tu
avais
toujours
si
faim,
les
fruits
murs
et
le
vin
etaient
pour
toi,
Ты
всегда
был
так
голоден,
фрукты
и
вино
были
для
тебя,
Tu
me
grondais
quelques
fois
lorsque
je
ne
mangeais
pas,
ce
n′etait
rien
Ты
ругал
меня
пару
раз,
когда
я
не
ел,
это
было
ничего
Et
l′eau
s'allongeait
sur
le
sable,
nos
reves
etaient
semblables
И
вода
лежала
на
песке,
наши
сны
были
похожи
Nous
parlions
de
la
maison,
des
enfants
que
nous
aurions
Мы
говорили
о
доме,
о
детях,
которых
мы
бы
Et
nous
etions
bien
И
нам
было
хорошо
Soleil
je
t′aime
et
pour
toujours,
tu
es
fidele
mais
l'amour
n′est
pas
souvent
comme
toi,
pourquoi?
Солнце
я
люблю
тебя
и
навсегда,
ты
верна,
но
любовь
не
часто
бывает
такой,
как
ты,
почему?
Et
c'est
toujours
lui
le
soleil
qui
fera
mes
reveils
chaque
matin
И
он
всегда
солнце,
которое
будет
пробуждать
меня
каждое
утро
Soleil
d′hiver
ou
d'ete,
il
voit
les
amours
passer
et
les
chagrins
Зимнее
или
летнее
солнце,
он
видит,
как
проходят
любви
и
печали
Combien
faudra-t-il
de
plage,
combien
d'autre
visages
pour
comme
toi
Сколько
потребуется
пляжа,
сколько
еще
лиц
для
таких,
как
ты
Oublier
la
maison
et
l′enfant
aux
cheveux
blonds
que
nous
n′avons
pas
Забыть
о
доме
и
светловолосом
ребенке,
которого
у
нас
нет
Soleil
je
t'aime
et
pour
toujours,
tu
es
fidele
mais
l′amour
Солнце
я
люблю
тебя
и
навсегда,
ты
верна,
но
любовь
N'est
pas
souvent
comme
toi,
pourquoi?
Не
часто,
как
ты,
почему?
Soleil
je
t′aime
et
pour
toujours,
tu
es
fidele
mais
l'amour
Солнце
я
люблю
тебя
и
навсегда,
ты
верна,
но
любовь
N′est
pas
souvent
comme
toi,
pourquoi?
Не
часто,
как
ты,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANDY ALPERT, FRANCOISE HARDY, TASH HOWARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.