Françoise Hardy feat. Hélène Grimaud - La valse des regrets - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Françoise Hardy feat. Hélène Grimaud - La valse des regrets




La valse des regrets
Waltz of Regrets
L'orgue de la nuit
The organ of the night
Au clair de lune gémit
Groans in the moonlight
La brise fait
The breeze makes
De son archet
Of its bow
Chanter la valse des regrets
Sing the waltz of regrets
Mon bel amour
My beautiful love
Au bois dormant
In the sleeping forest
Quittez vos rêves troublants
Leave your disturbing dreams
Vous éveillant
Awakening you
Tout doucement
Very softly
Venez vers moi qui vous attends
Come to me who awaits you
Venez vers moi
Come to me
Il est grand temps
It's high time
Calmer l'émoi
Calm the emotion
D'un cœur qui bat
Of a heart that beats
Devant l'effroi
In the face of terror
D'une prière vaine
Of a vain prayer
L'ombre s'alanguit
The shadow fades
Des formes glissent sans bruit
Forms slide silently
Et du passé
And from the past
Vestiges usés
Worn out vestiges
Nos souvenirs s'en vont danser
Our memories dance away
Comme l'arc en ciel
Like the rainbow
Après la pluie
After the rain
Comme le soleil
Like the sun
Après la nuit
After the night
Serais-je celle
Would I be the one
Qui chassera vos peines
Who will chase your sorrows away
L'orgue de la nuit
The organ of the night
Au clair de lune gémit
Groans in the moonlight
Gémit toujours
Always groans
Dans mon cœur lourd
In my heavy heart
Qui n'attend plus que votre amour
That now waits only for your love





Writer(s): johannes brahms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.