Francoiz Breut - La Danse des Ombres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francoiz Breut - La Danse des Ombres




La Danse des Ombres
Танец теней
N'aies pas peur de l'ombre, n'aies crainte qu'à tes pieds
Не бойся тени, бойся только у своих ног
Elle reste accrochée, elle se forme, se défait
Она остается цепляясь, она формируется, она распадается
A l'infini - elle semble bien fidèle comme un ange, un ami -
До бесконечности она кажется такой верной, как ангел, как друг
Elle paraît puis disparaît dans le nuit
Она появляется, а затем исчезает в ночи
N'aies pas peur de l'ombre, laisse-la s'allonger
Не бойся тени, позволь ей удлиняться
Légère à tes côtés, regarde-la danser
Легкой рядом с тобой, смотри, как она танцует
Dans l'obscurité, tu y verras cachés
В темноте ты увидишь скрытые
Toutes sortes de nuances, de tons inespérés
Всевозможные оттенки, неожиданные тона
Tu voudrais la prendre par surprise, il se peut qu'elle ait déjà fui
Ты хотел бы застать ее врасплох, но, возможно, она уже сбежала
Diluée par la clarté du jour, elle reviendra au détour de la nuit
Рассеянная дневным светом, она вернется с наступлением ночи
Ne demande rien à l'ombre, ne demande rien à l'ombre
Ничего не проси у тени, ничего не проси у тени
Dans la nuit profonde, ne sois pas effrayée
В глубокой ночи не пугайся
Ces géants impassibles, ces doubles apaisés
Этих бесстрастных гигантов, этих умиротворенных двойников
A l'infini - laisse planer l'ombre, silencieuse évadée -
До бесконечности позволь тени парить, безмолвной беглянке
Elle vibre à tes côtés, laisse-la t'envelopper
Она вибрирует рядом с тобой, позволь ей окутать тебя
N'aies pas peur de l'ombre, laisse-la s'allonger
Не бойся тени, позволь ей удлиняться
Légère à tes côtés, regarde-la danser
Легкой рядом с тобой, смотри, как она танцует
Dans l'obscurité, tu y verras cachés
В темноте ты увидишь скрытые
Toutes sortes de nuances, de tons inespérés
Всевозможные оттенки, неожиданные тона





Writer(s): F. Breut F., S. Daubersy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.