Frase feat. Lexodus - Fanny Pack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frase feat. Lexodus - Fanny Pack




Fanny Pack
Поясная сумка
Disrupt my flow, destruct my night, Oh no!
Сбиваешь мой настрой, портишь мой вечер, о нет!
Pack the essentials and away we go
Соберу самое необходимое, и мы отправимся в путь.
Too many things in my fanny pack
Слишком много вещей в моей поясной сумке.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I've got
У меня
Too many things in my fanny pack
Слишком много вещей в моей поясной сумке.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Shoulda brought my pack
Надо было брать рюкзак.
Wish I did not drag and kept it all compact
Жаль, что не собрался и не оставил все компактным.
Now I'm moving with that lag, gotta just groove and lose that bag (Lose it)
Теперь я двигаюсь с задержкой, нужно просто расслабиться и бросить эту сумку (Бросить ее).
Got a pocketful of change for a kebab
У меня в кармане мелочь на шаурму.
Now I know that I need that
Теперь я знаю, что она мне нужна.
Got an extra load that can detract
Есть лишний груз, который можно убрать.
But you know I gotta stay strapped, gotta stay strapped
Но ты же знаешь, я должен быть наготове, должен быть наготове.
Got a pony in my pack and a little k dab
У меня в сумке заначка и немного травы.
Got a horse load of crap that I really don't need
Целая куча хлама, которая мне на самом деле не нужна.
Tighten up, tighten up
Туже, туже.
This buckle ain't tight enough, tight enough
Эта пряжка недостаточно туго застегнута, недостаточно туго.
Alright that's quite enough
Ладно, хватит.
Bright enough to know
Достаточно ясно, чтобы знать.
Next time I'm out all I need is my phone
В следующий раз, когда я выйду, мне понадобится только мой телефон.
And a little bit of weed, and a bigger bit of dough
И немного травки, и побольше деньжат.
Cos this fickle fanny pack got me moving slow
Потому что эта дурацкая поясная сумка замедляет меня.
Disrupt my flow, destruct my night, oh no!
Сбиваешь мой настрой, портишь мой вечер, о нет!
Pack the essentials and away we go
Соберу самое необходимое, и мы отправимся в путь.
Disrupt my flow, destruct my night, oh no!
Сбиваешь мой настрой, портишь мой вечер, о нет!
Pack the essentials and away we go
Соберу самое необходимое, и мы отправимся в путь.
Too many things in my fanny pack
Слишком много вещей в моей поясной сумке.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I've got
У меня
Too many things in my fanny pack
Слишком много вещей в моей поясной сумке.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Shoulda brought my pack
Надо было брать рюкзак.
You know it's overstuffed
Ты же знаешь, что она переполнена,
When you struggle to close that zip
Когда ты изо всех сил пытаешься застегнуть эту молнию.
Way too many...
Слишком много...
Mhmm, eh!
Ммм, эй!
Pack what you need, ah!
Бери то, что нужно, а!
You know you better
Ты же знаешь, что лучше
Pack, pack, pack the essentials
Собрать, собрать, собрать самое необходимое.
You better
Тебе лучше
Pack, pack, pack the essentials
Собрать, собрать, собрать самое необходимое.
Got my wallet and my keys
Взял бумажник и ключи.
My celly and my weed
Телефон и травку.
And all these other things I don't really need
И все эти вещи, которые мне на самом деле не нужны.
I got my wallet and my keys
Взял бумажник и ключи.
My celly and my weed
Телефон и травку.
And all these other things I don't really need
И все эти вещи, которые мне на самом деле не нужны.
I got my wallet and my keys
Взял бумажник и ключи.
My celly and my weed
Телефон и травку.
And all these other things I don't really need
И все эти вещи, которые мне на самом деле не нужны.
I got my wallet and my keys
Взял бумажник и ключи.
My celly and my weed
Телефон и травку.
And all these other things I don't really need
И все эти вещи, которые мне на самом деле не нужны.
Too many things in my fanny pack
Слишком много вещей в моей поясной сумке.
Shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
I got, too many things in my fanny pack
У меня слишком много вещей в поясной сумке.
Shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Shoulda brought my pack
Надо было брать рюкзак.
Mhmm,
Ммм,
I shoulda brought my backpack
Надо было брать рюкзак.
Eh!
Эй!
That's way too many bruv'
Это слишком, братан!
Should've brought my pack
Надо было брать рюкзак.
(Ha ha ha, that was good!)
(Ха-ха-ха, это было хорошо!)





Writer(s): Alexander Linton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.