Frase - Paddlin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frase - Paddlin'




Paddlin'
Гребу
Up shit's creek and down a lazy river
Я в дерьме, но плыву по течению
I've got arrows in my quiver to deliver
В колчане моем стрелы меткие
Beats, that's what's for dinner
Биты на ужин сегодня
Trying to find my center
Пытаюсь найти свой дзен
But I'm still runnin' laps around this winter
Но я все еще бегу по кругу этой зимой
To get this beat to your block, like a teeter to a tot
Чтобы донести этот бит до твоего района, как качели для малыша
I'm the springs to this cot and we are bom battatam bop
Я пружина для этой кроватки, и мы бом-баттатам-боп
Got the people in the streets and were movin' nimble
Люди на улицах двигаются ловко
Got those 808's for your speakers and you're cruisin' simple
Эти 808-е для твоих динамиков, и ты просто кайфуешь
I know this life is livid but we ain't livin' the way they livin'
Я знаю, жизнь зла, но мы не живем так, как они
Don't bow down to that prison, ain't givin' as much as we givin'
Не склоняйся перед этой тюрьмой, не отдавай столько, сколько отдаем мы
Were giving you that instrumental bop bop bop
Мы даем тебе этот инструментальный боп-боп-боп
Gonna paddle to the top top top
Будем грести к вершине, детка
And we're not gonna stop no
И мы не остановимся, нет
Paddlin' paddlin' paddlin'
Гребу, гребу, гребу
Keep paddlin' paddlin' paddlin'
Продолжаю грести, грести, грести
Keep paddlin' paddlin' paddlin' Keep paddlin' paddlin' paddling
Продолжаю грести, грести, грести Продолжаю грести, грести, грести
As I role out of the woods, I'm feeling misunderstood
Когда я выхожу из леса, я чувствую себя непонятым
So I put my paddle to the gritty grime of
Поэтому я направляю свое весло к грязной грязи
The city to go, go to get it to go, go to get it
Города, чтобы идти, идти, чтобы получить это, идти, идти, чтобы получить это
Just ask Madeline I've been proddin' cattle,
Спроси у Мадлен, я подгонял скот,
Battlin' Evel Knievel and people who don't treat me as an equal
Сражался с Эвелом Книвелом и людьми, которые не считают меня равным
Sequel after sequel same plot and ego,
Сиквел за сиквелом, тот же сюжет и эго,
Don't you wanna see something different people?
Разве ты не хочешь увидеть что-то другое, люди?
Keep paddlin' paddlin' paddlin' Keep paddlin' paddlin' paddlin'
Продолжаю грести, грести, грести Продолжаю грести, грести, грести
Keep paddlin' paddlin' paddlin' Keep paddlin' paddlin' paddlin'
Продолжаю грести, грести, грести Продолжаю грести, грести, грести
You're looking for something different
Ты ищешь что-то другое
But yer looking in the same place
Но ты смотришь в то же место
With the same face
С тем же лицом
We've got to change we've got to change,
Мы должны измениться, мы должны измениться,
We've got to change our ways
Мы должны изменить наш путь





Writer(s): Fraser Macdougall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.