Fratelli Quintale - Come Un Samurai (Prod. by Bosca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fratelli Quintale - Come Un Samurai (Prod. by Bosca)




Come Un Samurai (Prod. by Bosca)
Like a Samurai (Prod. by Bosca)
Non m′accontento mai come tutti quanti.
I never settle for less like everybody else.
Ogni giorno vuoi di più come tutti quanti.
Every day you want more like everybody else.
Voglio fermare adesso il tempo, guardami dentro.
I want to stop time right now, look inside me.
La risposta sta negli occhi: chi sta mentendo?
The answer is in your eyes: who's lying?
I giorni passano, le persone cambiano
Days go by, people change,
Come le stagioni, come foglie che si staccano.
Like seasons, like leaves that fall.
Il tempo passa in fretta quando ci divertiamo.
Time flies when we're having fun.
Se è il karma che ci fotte ce ne dimentichiamo.
If it's karma that's screwing us over we forget about it.
Le cose poi si apprezzano solo se le perdiamo,
You only appreciate things when you lose them,
Come le persone quando le ricordiamo.
Like people when you remember them.
Il diavolo mi parla con la mia anima in mano
The devil talks to me with my soul in his hand,
Fisso il vuoto dal divano mentre cerco Dio invano.
I stare into the void from the couch while I search for God in vain.
(Rit)
(Chorus)
Fermarmi forse no.
Maybe not stop.
Rilassarmi non si può.
Can't relax.
Vai a fidarti, cerco diamanti.
Go and trust, I look for diamonds.
Non ho rimpianti;
I have no regrets;
Mi godo il tempo che ho davanti.
I enjoy the time I have ahead of me.
Fino alla morte come un Samurai. (ai)
Until death like a Samurai. (ai)
Mi godo ogni attimo come non mai. (ai)
I enjoy every moment like never before. (ai)
Fisso il cielo quando penso ai guai. (ai)
I stare at the sky when I think about my troubles. (ai)
Poi mi rialzo più forte che mai. (ai)
Then I get up stronger than ever. (ai)
Fino alla morte come un Samurai. (ai)
Until death like a Samurai. (ai)
Mi godo ogni attimo come non mai. (ai)
I enjoy every moment like never before. (ai)
Fisso il cielo quando penso ai guai. (ai)
I stare at the sky when I think about my troubles. (ai)
Poi mi rialzo più forte che mai. (ai)
Then I get up stronger than ever. (ai)
(Frah)
(Frah)
Se ho in mano la penna e scrivo
If I have a pen in my hand and I write,
è l'unico momento in cui vivo
it's the only moment I live.
Delle volte il vuoto si fa sentire; toglie il respiro
Sometimes the void makes itself felt; it takes your breath away,
Nella vita non ti dicono dove hanno messo l′arrivo.
In life they don't tell you where they put the finish line.
E nessuno trova l'antidoto;
And no one finds the antidote;
Ha capito come non vivere in bilico.
He figured out how not to live on the edge.
Spesso mi contraddico,
I often contradict myself,
Ma lo fanno tutti del resto.
But so does everyone else.
Io cammino nel buio pesto
I walk in the pitch black,
Con la para di essermi perso.
With the fear of being lost.
Cerco l'acqua del deserto; magari.
I'm looking for water in the desert; maybe.
Tengo tutto stretto tra le mani.
I hold everything tightly in my hands.
Marco il territorio come i cani.
I mark my territory like dogs.
Scleri quotidiani.
Daily freakouts.
Oggi non penso al domani,
Today I don't think about tomorrow,
Mi godo tutto; rimani.
I enjoy everything; go.
Rido di gusto mentre guardo i miei soci
I laugh out loud as I watch my friends,
E sfrego le mani.
And I rub my hands together.
Vivo sta vita a duemila chilometri orari
I live this life at a thousand miles an hour,
Ed ora, rallento un secondo e ci rido sopra.
And now, I slow down for a second and laugh about it.
(Rit)
(Chorus)
Fermarmi forse no.
Maybe not stop.
Rilassarmi non si può.
Can't relax.
Vai a fidarti, cerco diamanti.
Go and trust, I look for diamonds.
Non ho rimpianti;
I have no regrets;
Mi godo il tempo che ho davanti.
I enjoy the time I have ahead of me.
Fino alla morte come un Samurai. (ai)
Until death like a Samurai. (ai)
Mi godo ogni attimo come non mai. (ai)
I enjoy every moment like never before. (ai)
Fisso il cielo quando penso ai guai. (ai)
I stare at the sky when I think about my troubles. (ai)
Poi mi rialzo più forte che mai. (ai)
Then I get up stronger than ever. (ai)
Fino alla morte come un Samurai. (ai)
Until death like a Samurai. (ai)
Mi godo ogni attimo come non mai. (ai)
I enjoy every moment like never before. (ai)
Fisso il cielo quando penso ai guai. (ai)
I stare at the sky when I think about my troubles. (ai)
Poi mi rialzo più forte che mai. (ai)
Then I get up stronger than ever. (ai)





Writer(s): m.miceli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.