Fratelli Quintale - Monnalisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fratelli Quintale - Monnalisa




Monnalisa
Monnalisa
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo chiuso in auto, incauto
I was smoking locked in my car, careless
Che dietro avessi un'auto
Unaware that behind me was a car
Con le sirene accese blu cobalto
With blue cobalt sirens flashing
Guardando lo specchietto faccio un salto
I look in the mirror and jump
Spengo subito il raudo
I quickly put out the joint
Giuro che lo riaccendo se riparto
I swear I'll light it again if I leave
Intanto, il mio cuore fa breccia
Meanwhile, my heart is pounding
Gli sbirri fanno i fari e mettono fuori la freccia, la freccia
The cops flash their lights and put on their turn signals, their turn signals
Qui c'è puzza di erba
It smells like weed in here
Ti prego fai alla svelta
Please hurry up
Previsto che sarà un giorno di merda, di merda
I can tell it's going to be a shitty day, a shitty day
Mi fermano e voglion sapere la mia identità
They pull me over and want to know my identity
Patente e libretto, scoppia il cuore nel petto
License and registration, my heart sinks in my chest
Voglio la verità, tutta la verità
I want the truth, the whole truth
Anche i segreti più nascosti nel cassetto
Even the secrets hidden in the drawer
Mi fermano e voglion sapere la mia identità
They pull me over and want to know my identity
Non ho niente da dichiarare, da dichiarare
I have nothing to declare, to declare
Voglio la verità, tutta la verità
I want the truth, the whole truth
Nel bagagliaio ho una valigia da un quintale
I have a suitcase in the trunk that weighs a ton
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Su quest'auto sto sudando come in spiaggia al mare, mare
I'm sweating in this car like I'm at the beach, the beach
Sento la para che da sotto in un secondo sale
I can feel the cops coming up from underneath in a second
Vorrei chiudere gli occhi,
I wish I could close my eyes, yeah
E sparire dove dico io
And disappear wherever I want
Potevo ieri non oggi,
I could have yesterday, not today, yeah
lo so perché il problema è mio
Yes, I know because the problem is mine
Mio, mio, mio, mio, mio
Mine, mine, mine, mine, mine
lo so perché il problema è mio
Yes, I know because the problem is mine
Mio, mio, mio, mio, mio
Mine, mine, mine, mine, mine
Ma non esiste alcun fascino della divisa
But there's no charm in a uniform
E ad ogni blocco ci lascio un anno di vita
And at every checkpoint I lose a year of my life
Dentro basquiat, fuori la monnalisa
Basquiat inside, Mona Lisa on the outside
Resto monoespressivo, mentre fai la perquisa
I remain expressionless while you search me
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking
Fumavo
I was smoking





Writer(s): F. Servidei, M. Miceli, S. Ceri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.