Fratelli Quintale - Occhi rossi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fratelli Quintale - Occhi rossi




Occhi rossi
Red Eyes
Occhio non vede
Out of sight
Cuore non duole
Out of mind
Ma i miei occhi han smarrito la fede
But my eyes have lost their faith
E il mio cuore non vuole
And my heart is unwilling
E se ripenso a com′eravamo un po' di anni fa
And if I think back to how we were a few years ago
Un po′ di anni fa (eh)
A few years ago (yeah)
Senza pensieri, con i cocktail preparati e le feste in città
Without a care in the world, with cocktails ready and parties in the city
Le feste in città (oh)
The parties in the city (oh)
Io lo faccio per la gente mia
I do it for my people
Con gli occhi rossi in una birreria
With bloodshot eyes in a pub
Senza futuro in una pizzeria
No future in a pizzeria
Col batticuore per la polizia, per la polizia
With my heart pounding for the police, for the police
Quintale, comando, qui talebani al comando
Quintale, command, the Taliban are in command here
Camicia Hawaii style
Hawaiian style
Giro coi beveroni, non si sa mai
I walk around with drinks, you never know
Fumo due cannoni dalla Skyline, me ne vado offline (oh)
I smoke two joints from the Skyline, I go offline (oh)
È straordi-merio
It's extr-awesome
Coi miei demoni vengo fuori dal tuo stereo
With my demons I come out of your stereo
Mi seguono come i debiti, fanno sul serio
They follow me like debt, they're serious
E non mi basta prendere un volo da Orio al Serio
And it's not enough for me to take a flight from Orio al Serio
Chi è scappato dal passato se l'è trovato alla riva
He who ran away from the past found it on the shore
Che parlava un'altra lingua, non voglio una vita finta
Speaking a different language, I don't want a fake life
Come le tette di ′sta tipa che ho nel letto
Like the boobs of this chick I have in bed
Non posso più fare finta, chi l′avrà vinta?
I can't pretend anymore, who will win?
Sto in giro, fatto e rido
I'm out and about, high and laughing
Ti le chiavi del mio cranio, fatti un giro
I'll give you the keys to my brain, have a look around
Dimmi cosa bevi, ti offro un altro giro
Tell me what you're drinking, I'll buy you another round
Dimmi in cosa credi dopo questo giro
Tell me what you believe in after this round
E se ripenso a com'eravamo un po′ di anni fa
And if I think back to how we were a few years ago
Un po' di anni fa (eh)
A few years ago (yeah)
Senza pensieri, con i cocktail preparati e le feste in città
Without a care in the world, with cocktails ready and parties in the city
Le feste in città (oh)
The parties in the city (oh)
Io lo faccio per la gente mia
I do it for my people
Con gli occhi rossi in una birreria
With bloodshot eyes in a pub
Senza futuro in una pizzeria
No future in a pizzeria
Col batticuore per la polizia, per la polizia
With my heart pounding for the police, for the police
Generazione in 3D che non spegne il 3G
Generation in 3D that doesn't switch off the 3G
Persi in 20 metri quadri dopo tre splif
Lost in 20 square meters after three spliffs
Porto da bere al sacco, fumo porro, pacco
I bring drinks in bulk, I smoke weed, I steal
Odore di copertone quando lo riscaldo
It smells like a tire when I heat it up
Faccio serata da una vita con i miei
I've been partying for a lifetime with my people
Sopra i gradini birre da 66
Beers from 66 on the steps
Ogni occasione che arriva spero sia lei
Every opportunity that comes along I hope it's the one
Quella buona, mettere il culo su una poltrona
The good one, to put my ass in an armchair
Ho suonato in posti dimenticati da Cristo
I have played in places forgotten by Christ
Ma ho fatto talmente casino che so che m′ha visto
But I made so much noise that I know he saw me
Potesse venire giù si comprerebbe il disco
If he could come down he would buy the record
E mi direbbe "se hai bisogno fai un fischio"
And he would say "if you need anything, just whistle"
Noi siamo sempre quelli di qualche anno fa
We are still the same as a few years ago
Solo che c'abbiamo sempre più fame
Only that we are always hungrier
Magari aumentano le views e qualche fan
Maybe the views will increase and some fans
Ma ho ancora in bocca il sapore delle strade
But I still have the taste of the streets in my mouth
Occhio non vede
Out of sight
Cuore non duole
Out of mind
Ma i miei occhi han smarrito la fede
But my eyes have lost their faith
E il mio cuore non vuole
And my heart is unwilling
E se ripenso a com′eravamo un po' di anni fa
And if I think back to how we were a few years ago
Un po' di anni fa (eh)
A few years ago (yeah)
Senza pensieri, con i cocktail preparati e le feste in città
Without a care in the world, with cocktails ready and parties in the city
Le feste in città (oh)
The parties in the city (oh)
Io lo faccio per la gente mia
I do it for my people
Con gli occhi rossi in una birreria
With bloodshot eyes in a pub
Senza futuro in una pizzeria
No future in a pizzeria
Col batticuore per la polizia, per la polizia
With my heart pounding for the police, for the police





Writer(s): Francesco Servidei, Mario Miceli, Marco Boscarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.