Fratelli Quintale - Occhi rossi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fratelli Quintale - Occhi rossi




Occhi rossi
Красные глаза
Occhio non vede
Глаз не видит
Cuore non duole
Сердце не болит
Ma i miei occhi han smarrito la fede
Но мои глаза потеряли веру
E il mio cuore non vuole
И мое сердце не хочет
E se ripenso a com′eravamo un po' di anni fa
И если я вспоминаю, как мы были несколько лет назад
Un po′ di anni fa (eh)
Несколько лет назад (ага)
Senza pensieri, con i cocktail preparati e le feste in città
Беззаботные, с приготовленными коктейлями и вечеринками в городе
Le feste in città (oh)
Вечеринками в городе (о)
Io lo faccio per la gente mia
Я делаю это для своих людей
Con gli occhi rossi in una birreria
С красными глазами в пивной
Senza futuro in una pizzeria
Без будущего в пиццерии
Col batticuore per la polizia, per la polizia
С учащенным сердцебиением из-за полиции, из-за полиции
Quintale, comando, qui talebani al comando
Квинтале, приказываю, здесь командуют талибы
Camicia Hawaii style
Рубашка в стиле Гавайи
Giro coi beveroni, non si sa mai
Хожу с напитками, на всякий случай
Fumo due cannoni dalla Skyline, me ne vado offline (oh)
Курим две пушки со Скайлайн, я выхожу из сети (о)
È straordi-merio
Это экста-ординарно
Coi miei demoni vengo fuori dal tuo stereo
С моими демонами я выхожу из твоего стерео
Mi seguono come i debiti, fanno sul serio
Они следуют за мной, как долги, они серьезно
E non mi basta prendere un volo da Orio al Serio
И мне не достаточно сесть на самолет из Орио в Серио
Chi è scappato dal passato se l'è trovato alla riva
Кто убежал от прошлого, нашел его на берегу
Che parlava un'altra lingua, non voglio una vita finta
Который говорил на другом языке, я не хочу поддельной жизни
Come le tette di ′sta tipa che ho nel letto
Как сиськи этой девчонки в моей постели
Non posso più fare finta, chi l′avrà vinta?
Я больше не могу притворяться, кто победит?
Sto in giro, fatto e rido
Я тусуюсь, под кайфом и смеюсь
Ti le chiavi del mio cranio, fatti un giro
Я даю тебе ключи от моего черепа, пройдись
Dimmi cosa bevi, ti offro un altro giro
Скажи мне, что ты пьешь, я предложу еще
Dimmi in cosa credi dopo questo giro
Скажи мне, во что ты веришь после этого
E se ripenso a com'eravamo un po′ di anni fa
И если я вспоминаю, как мы были несколько лет назад
Un po' di anni fa (eh)
Несколько лет назад (ага)
Senza pensieri, con i cocktail preparati e le feste in città
Беззаботные, с приготовленными коктейлями и вечеринками в городе
Le feste in città (oh)
Вечеринками в городе (о)
Io lo faccio per la gente mia
Я делаю это для своих людей
Con gli occhi rossi in una birreria
С красными глазами в пивной
Senza futuro in una pizzeria
Без будущего в пиццерии
Col batticuore per la polizia, per la polizia
С учащенным сердцебиением из-за полиции, из-за полиции
Generazione in 3D che non spegne il 3G
Поколение в 3D, которое не выключает 3G
Persi in 20 metri quadri dopo tre splif
Заблудились в 20-метровой комнате после трех косяков
Porto da bere al sacco, fumo porro, pacco
Ношу целый пакет выпивки, курю косяк, кайфую
Odore di copertone quando lo riscaldo
Запах резины, когда я его разогреваю
Faccio serata da una vita con i miei
Я веселюсь уже давно со своими
Sopra i gradini birre da 66
На ступеньках пиво по 66
Ogni occasione che arriva spero sia lei
Каждый раз, когда приходит случай, я надеюсь, что это она
Quella buona, mettere il culo su una poltrona
Та самая, которая усадит меня на стул
Ho suonato in posti dimenticati da Cristo
Я играл в забытых Богом местах
Ma ho fatto talmente casino che so che m′ha visto
Но я так шумел, что знаю, он меня слышал
Potesse venire giù si comprerebbe il disco
Если бы он мог спуститься вниз, он бы купил диск
E mi direbbe "se hai bisogno fai un fischio"
И сказал бы мне: "Если тебе что-то нужно, свистни"
Noi siamo sempre quelli di qualche anno fa
Мы все те же, что и несколько лет назад
Solo che c'abbiamo sempre più fame
Просто мы все больше и больше голодаем
Magari aumentano le views e qualche fan
Может, увеличится количество просмотров и появится пара фанатов
Ma ho ancora in bocca il sapore delle strade
Но во рту у меня все еще вкус улиц
Occhio non vede
Глаз не видит
Cuore non duole
Сердце не болит
Ma i miei occhi han smarrito la fede
Но мои глаза потеряли веру
E il mio cuore non vuole
И мое сердце не хочет
E se ripenso a com′eravamo un po' di anni fa
И если я вспоминаю, как мы были несколько лет назад
Un po' di anni fa (eh)
Несколько лет назад (ага)
Senza pensieri, con i cocktail preparati e le feste in città
Беззаботные, с приготовленными коктейлями и вечеринками в городе
Le feste in città (oh)
Вечеринками в городе (о)
Io lo faccio per la gente mia
Я делаю это для своих людей
Con gli occhi rossi in una birreria
С красными глазами в пивной
Senza futuro in una pizzeria
Без будущего в пиццерии
Col batticuore per la polizia, per la polizia
С учащенным сердцебиением из-за полиции, из-за полиции





Writer(s): Francesco Servidei, Mario Miceli, Marco Boscarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.