Paroles et traduction Frau Potz - Von Anfang an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Anfang an
С самого начала
Keinen
Sinn
daran
zu
glauben,
dass
es
funktionieren
kann
Нет
смысла
верить,
что
это
может
сработать
Zwei
Welten
werden
eins,
wie
im
schlechtesten
Roman
Два
мира
становятся
одним,
как
в
самом
плохом
романе
Es
gibt
Tausend
gute
Gründe
von
dir
nichts
zu
erzählen
Есть
тысяча
причин
не
говорить
тебе
ничего
Ich
hab
besseres
zu
tun
als
im
Dreck
nach
Gold
zu
wühlen!
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
рыться
в
грязи
в
поисках
золота!
"Ihr
habt
zu
so
gut
zusammengepasst"
hör
ich
in
einer
Tour
"Вы
так
хорошо
подходили
друг
другу"
- слышу
я
постоянно
Doch
um
diese
Scheisse
aufzuräumen
brauch
ich
die
Müllabfuhr
Но
чтобы
убрать
это
дерьмо,
мне
нужна
мусороуборочная
машина
Du
kannst
dir
deine
Sachen
holen,
das
Meiste
hat
schon
Rost
Ты
можешь
забрать
свои
вещи,
большинство
уже
заржавело
Doch
wenn
ich's
mir
recht
überlege
schick
ich's
mit
der
Post
Хотя,
если
подумать,
я
отправлю
их
почтой
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
С
самого
начала
чужие
и
совершенно
незнакомые
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
была
слишком
труслива,
а
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
С
самого
начала
чужие
и
совершенно
незнакомые
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
была
слишком
труслива,
а
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Deine
Witze
waren
berechenbar
und
ich
hab
mich
geschämt
Твои
шутки
были
предсказуемы,
и
мне
было
стыдно
Deine
Stimme
hätte
selbst
nen
scharfen
Rottweiler
gezähmt
Твой
голос
мог
бы
укротить
даже
разъяренного
ротвейлера
Du
lagst
in
meinen
Armen,
und
ich
noch
lange
wach
Ты
лежал
в
моих
объятиях,
а
я
еще
долго
не
спала
Denn
dein
Atem
roch
nach
Wurst
und
der
Zigarette
danach
Потому
что
твое
дыхание
пахло
колбасой
и
сигаретой
после
нее
Hassliebe
ist
ja
wohl
das
beste
Wort
das
passt
Любовь-ненависть
- пожалуй,
самое
подходящее
слово
Du
hast
mich
geliebt
- und
ich
hab
dich
gehasst!
Ты
любил
меня,
а
я
тебя
ненавидела!
Herzlichen
Glückwunsch
die
Mission
hast
du
erfüllt
Поздравляю,
ты
выполнил
свою
миссию
Denn
dich
erträgt
man
allerhöchstens
abgefüllt
Потому
что
тебя
можно
выносить
только
пьяной
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
С
самого
начала
чужие
и
совершенно
незнакомые
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
была
слишком
труслива,
а
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
С
самого
начала
чужие
и
совершенно
незнакомые
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
была
слишком
труслива,
а
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
С
самого
начала
чужие
и
совершенно
незнакомые
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
была
слишком
труслива,
а
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Von
Anfang
an
verfremdet
und
völlig
unbekannt
С
самого
начала
чужие
и
совершенно
незнакомые
Doch
ich
war
zu
feige
und
du
hast
es
nicht
erkannt
Но
я
была
слишком
труслива,
а
ты
этого
не
понял
Der
Weg
war
zu
lang
Путь
был
слишком
долгим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Schoenfuss, Hauke Roeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.