Paroles et traduction Frauenarzt & Manny Marc feat. Sady K. - Sonnenbrille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trag
die
Sonnenbrille
man
I
wear
my
sunglasses,
baby
Der
Sonnenbrillenmann
The
sunglasses
man
Die
erste
Sonnenbrille
hatt'
ich
schon
in
jungen
Jahr'n
I
had
my
first
sunglasses
when
I
was
young
Und
in
den
90ern
And
in
the
90s
Fing
ich
als
DJ
an
I
started
as
a
DJ
Ich
war
der
erste
der
den
Sonnenbrillen-Trip
bekam
I
was
the
first
one
who
got
into
the
sunglasses
trip
Guck
uns're
Videos
Watch
our
videos
Guck
jedes
Foto
Watch
every
photo
Wir
haben
sogar
einen
Sonnenbrillen-Joko
We
even
have
a
sunglasses
joke
Ich
schmule
heimlisch
durch
die
Brille
auf
dein'
Popo
I
secretly
glare
through
my
sunglasses
at
your
butt
Keiner
sieht
(Sonnenbrille)
Atze
ist
ein
No-Go
Nobody
sees
(Sunglasses)
Atze
is
a
no-go
Du
denkst
das
ist
ein
unglaubliches
Lied
You
think
this
is
an
incredible
song
Es
geht
nur
drum'
dass
man
die
Augen
nicht
sieht
It's
just
about
keeping
your
eyes
hidden
Viele
Frauen
sind
in
meine
Augen
verliebt
Many
women
are
in
love
with
my
eyes
Meine
erste
Liebe
war
und
bleibt
Atzenmusik
My
first
love
was
and
still
is
Atzen
music
Das
ist
die
Atzenwelle
This
is
the
Atzen
wave
Das
ist
'ne
dicke
Schelle
This
is
a
big
slap
Pass
gut
auf
Atze
denn
jetzt
kommt
die
beste
Stelle
Watch
out
Atze,
here
comes
the
best
part
Der
DJ
stoppt
die
Rille
The
DJ
stops
the
track
Das
ist
die
Partypille
This
is
the
party
pill
Und
mein
letzter
Wille
And
my
last
will
Im
Sarg
ne
Sonnenbrille
Sunglasses
in
my
coffin
Ich
trag
die
Sonnenbrille
auch
Nachts
I
also
wear
my
sunglasses
at
night
Denn
ich
hab
Bock
drauf
Because
I
feel
like
it
Und
ausserdem
sieht
es
gut
aus
And
besides,
it
looks
good
Ich
trag
die
Sonnenbrille
auch
Nachts
I
also
wear
my
sunglasses
at
night
Denn
das
sieht
besser
aus
Because
it
looks
better
Und
überhaupt
bin
ich
gut
drauf
And
anyway,
I'm
in
a
good
mood
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Siehst
du
mal
beschissen
aus
If
you
look
like
crap
Dann
setz
dir
eine
Brille
auf
Then
put
on
a
pair
of
glasses
Sie
schützt
dich
bist
du
auch
mal
richtig
mies
gelaunt
They'll
protect
you
even
when
you're
feeling
really
down
Die
Sonnenbrille
trage
ich
auch
gerne
mal
Nachts
I
also
like
to
wear
my
sunglasses
at
night
Denn
ohne
Sonnenbrille
fühle
ich
mich
meistens
nackt
Because
without
sunglasses
I
usually
feel
naked
Atzenbrille
Atzen
glasses
Brillen
und
'ne
Party
ist
'ne
gute
Verbindung
Glasses
and
a
party
are
a
good
combination
Wir
tanzen
durch
die
Menge
We
dance
through
the
crowd
Wir
pogen
und
wir
sprengen
jede
Party
mit
den
Atzen
We
mosh
and
we
blow
up
every
party
with
the
Atzen
Und
und
uns're
(Sonnenbrille)
And
our
(Sunglasses)
Was
denkst
du
grad'
What
are
you
thinking?
Was
hast
du
vor
What
are
you
up
to?
Deine
Augen
sind
versteckt
Your
eyes
are
hidden
Keiner
kommt
dir
zuvor
Nobody
can
get
ahead
of
you
Trägt
die
Sonnenbrille
Wears
sunglasses
Der
Terminator
The
Terminator
Trägt
die
Sonnenbrille
Wears
sunglasses
Udo
Lindenberg
Udo
Lindenberg
Trägt
die
Sonnenbrille
Wears
sunglasses
Stefan
Tratz
Stefan
Tratz
Trägt
die
Sonnenbrille
Wears
sunglasses
Arzt
und
Manny
Arzt
and
Manny
Tragen
Sonnenbrillen
Wear
sunglasses
Tragen
Sonnenbrillen
Wear
sunglasses
Ich
trag
die
Sonnenbrille
(4x)
I
wear
my
sunglasses
(4x)
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Ich
trag
die
Sonnenbrille
auch
Nachts
I
also
wear
my
sunglasses
at
night
Denn
ich
hab
Bock
drauf
Because
I
feel
like
it
Und
ausserdem
sieht
es
gut
aus
And
besides,
it
looks
good
Ich
trag
die
Sonnenbrille
auch
Nachts
I
also
wear
my
sunglasses
at
night
Denn
das
sieht
besser
aus
Because
it
looks
better
Und
überhaupt
bin
ich
gut
drauf
And
anyway,
I'm
in
a
good
mood
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Wir
sind
gut
drauf
Atzen
We're
in
a
good
mood,
Atzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.