Frauenarzt feat. Manny Marc - Das Geht Ab (Wir Holen Die Meisterschaft) - Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Das Geht Ab (Wir Holen Die Meisterschaft) - Original




Das Geht Ab (Wir Holen Die Meisterschaft) - Original
This Is Going Down (We're Getting the Championship) - Original
Ich hab dieses Gefühl, das wird hier heut 'n Riesending
I have this feeling, this is going to be a huge thing here today
Das ist die Party des Jahres
This is the party of the year
Ja, das sagt mir mein Instinkt
Yes, that's what my instinct tells me
Heut sind alle dabei
Everybody's here today
Es haben sich hier alle getroffen
Everybody's come together here
Wir feiern bis zum Abwinken
We're going to celebrate until we drop
Hier wird Konfetti geschossen
Confetti is being shot here
Hebt die Hände in die Luft und macht die ganze Nacht Krach
Raise your hands in the air and make some noise all night long
Damit auch jeder Party-Muffel geht, weil er abkackt
So that every party pooper will leave because they're lame
Kackst du ab, hast du verkackt
If you drop out, you'll have screwed up
Denn die Party geht erst los
Because the party is just getting started
Wenn die Bässe richtig pumpen bis in jeden Hinterhof
When the bass really pumps into every backyard
Das ist Atzenmusik, bei uns da brennt jeder Club
This is Atzen music, every club burns with us
Es wird gefeiert wie noch nie
It's being celebrated like never before
Schmeiß die Hände in die Luft
Throw your hands in the air
Hey!
Hey!
Hey das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganze Nacht...
We're partying all night...
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Das geht ab
This is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Das geht ab
This is going down
Wir feiern die ganze Nacht...
We're partying all night...
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Das geht ab
This is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht...
All night...
Heute sind wir nicht alleine, heute wird nur noch gefeiert
Today we're not alone, today we're just partying
Alle Atzen sind dabei, das ist das absolute Highlight
All the Atzen are here, this is the absolute highlight
Die Löcher fliegen durch den Käse
The holes fly through the cheese
, Polonaise
, Conga line
Lass sie Sau mal richtig raus
Let the pig really let off steam
Denn heut' gibt's keine Pause
Because there's no break today
Deutsche Party, Atzen machen Faxen und sind laut
German party, Atzen make jokes and are loud
Wir sind auf jeder Party und drehen Anlagen auf
We're at every party and turn up the systems
Wir haben den Mob mitgebracht
We've brought the mob with us
Wir toben mit in der Menge
We're raging in the crowd
Wir rasten richtig aus, wir schlagen voll über die Strenge
We're really freaking out, we're completely out of line
Die Frauen sind hier sehr feizügig
The women here are very generous
Sie zeigen, was sie haben
They show what they have
Wir sind bekannt für wilde Partys und das schon seit vielen Jahren
We've been known for wild parties for many years
Hey!
Hey!
Hey das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganze Nacht...
We're partying all night...
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Das geht ab
This is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Hey das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganze Nacht...
We're partying all night...
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Das geht ab
This is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht hey
All night, hey
Hey, das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganz Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht...
All night...
Hey, das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht...
All night...
Hey, das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht...
All night...
Hey, das geht ab
Hey, this is going down
Wir feiern die ganze Nacht
We're partying all night
Die ganze Nacht...
All night...





Writer(s): Steve Hillage, Ole Rowe, Mick Mcneil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.