Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) (Epic Chase Says Sie nannten ihn Mücke)
Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) (Epic Chase Says Sie nannten ihn Mücke)
That's Going On (We're Celebrating All Night) (Epic Chase Says They Called Him Mosquito)
Hey,
das
geht
ab,
Hey,
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meister
schaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey,
das
geht
ab,
Hey,
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft.
We're
taking
the
championship,
the
championship.
Ich
hab
dieses
Gefühl,
I
have
this
feeling,
Das
ist
hier
heut
ein
riesen
Spiel
This
is
a
huge
game
here
today
Das
ist
die
Party
des
Jahrtausends
This
is
the
party
of
the
millennium
Und
wir
feiern
wie
nie
And
we're
celebrating
like
never
before
Heut
sind
alle
dabei
Everyone
is
here
today
Es
hab'n
sich
hier
alle
getroffen
They've
all
met
here
Um
die
Mannschaft
anzufeuern
To
cheer
on
the
team
Jez
werd'n
Tore
geschossen
Now
goals
are
being
scored
Hebt
die
Hände
in
die
Luft
Raise
your
hands
in
the
air
Wir
singen
"Hey
das
geht
ab!"
We're
singing
"Hey,
that's
going
on!"
Und
wir
spucken
in
die
Hände
And
we're
spitting
into
our
hands
Wir
hol'n
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship
Wir
hol'n
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship
Atzen
jetzt
geht
es
los
Jerks,
here
we
go
Mit
super
guter
Laune
ist
die
Freude
riesen
groß
With
super
good
humor,
the
joy
is
huge
Das
ist
Atzen
- Musik
This
is
jerk
music
Wir
haben
noch
lange
nicht
genug
We're
far
from
having
enough
Und
wir
sing'n
die
Melodie
And
we're
singing
the
melody
Schmeißt
die
Hände
in
die
Luft,
HEY!
Throw
your
hands
in
the
air,
HEY!
Hey,
das
geht
ab,
Hey,
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey,
das
geht
ab,
Hey,
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey,
das
geht
ab,
Hey,
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey,das
geht
ab,
Hey,
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft.
We're
taking
the
championship,
the
championship.
Heute
sind
wir
nich
alleine
Today
we
are
not
alone
Heute
wird
nur
noch
gefeiert
Today
we're
only
celebrating
Alle
Fans
sind
mit
dabei
All
fans
are
there
Das
ist
das
absolute
Highlight
This
is
the
absolute
highlight
Die
Bälle
fliegen
durch
die
Lüfte
The
balls
are
flying
through
the
air
Super
Schüsse,
viele
Tore
Great
shots,
lots
of
goals
Alle
sind
dabei
und
haben
gute
Laune
Everyone
is
there
and
in
a
good
mood
Der
Mopp
ist
mit
dabei
The
janitor
is
with
us
Wir
toben
mit
in
der
Menge
We're
raging
with
the
crowd
Wir
rasten
richtig
aus
We're
really
freaking
out
Wir
schlagen
voll
über
die
Strenge
We're
totally
over
the
top
Heute
geht
es
richtig
ab
Today
is
going
to
be
really
cool
Wir
hab'n
die
allerbeste
Mannschaft
We
have
the
best
team
Viele
Gegner
wollen
uns
schlagen
Many
opponents
want
to
beat
us
Doch
sie
werden
es
schwer
haben
But
they
will
have
a
hard
time
Die
Flagge
in
die
Luft,
wir
singen
alle
uns're
hymne
The
flag
in
the
air,
we
all
sing
our
anthem
Wir
sind
stolz
auf
unser
Team
We
are
proud
of
our
team
Und
feiern
ohne
Ende.
And
are
celebrating
endlessly.
Hey
das
geht
ab,
Hey
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey
das
geht
ab,
Hey
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey
das
geht
ab,
Hey
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
We're
taking
the
championship,
the
championship
Hey
das
geht
ab,
Hey
that's
going
on,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft.
We're
taking
the
championship,
the
championship.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente De Teba, Thomas Jene, Marc Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.