Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) (Epic Chase Says Sie nannten ihn Mücke)
Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) (Epic Chase Says Sie nannten ihn Mücke)
Отрываемся (Празднуем всю ночь) (Эпичная погоня, говорят, его звали Комарик)
Hey,
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meister
schaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey,
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft.
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство.
Ich
hab
dieses
Gefühl,
У
меня
такое
чувство,
Das
ist
hier
heut
ein
riesen
Spiel
Что
сегодня
здесь
грандиозная
игра
Das
ist
die
Party
des
Jahrtausends
Это
вечеринка
тысячелетия
Und
wir
feiern
wie
nie
И
мы
празднуем,
как
никогда
Heut
sind
alle
dabei
Сегодня
все
здесь
Es
hab'n
sich
hier
alle
getroffen
Все
собрались
здесь
Um
die
Mannschaft
anzufeuern
Чтобы
поддержать
команду
Jez
werd'n
Tore
geschossen
Сейчас
будут
забиты
голы
Hebt
die
Hände
in
die
Luft
Поднимите
руки
вверх
Wir
singen
"Hey
das
geht
ab!"
Мы
поем
"Эй,
отрываемся!"
Und
wir
spucken
in
die
Hände
И
плюём
на
руки
Wir
hol'n
die
Meisterschaft
Мы
возьмём
чемпионство
Wir
hol'n
die
Meisterschaft
Мы
возьмём
чемпионство
Atzen
jetzt
geht
es
los
Чуваки,
сейчас
начнётся
Mit
super
guter
Laune
ist
die
Freude
riesen
groß
С
отличным
настроением
радость
огромна
Das
ist
Atzen
- Musik
Это
музыка
тусовщиков
Wir
haben
noch
lange
nicht
genug
Нам
всё
ещё
мало
Und
wir
sing'n
die
Melodie
И
мы
поём
мелодию
Schmeißt
die
Hände
in
die
Luft,
HEY!
Подбрасывайте
руки
вверх,
ЭЙ!
Hey,
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey,
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey,
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey,das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft.
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство.
Heute
sind
wir
nich
alleine
Сегодня
мы
не
одни
Heute
wird
nur
noch
gefeiert
Сегодня
только
празднуем
Alle
Fans
sind
mit
dabei
Все
фанаты
с
нами
Das
ist
das
absolute
Highlight
Это
абсолютный
пик
Die
Bälle
fliegen
durch
die
Lüfte
Мячи
летают
по
воздуху
Super
Schüsse,
viele
Tore
Супер
удары,
много
голов
Alle
sind
dabei
und
haben
gute
Laune
Все
здесь
и
у
всех
хорошее
настроение
Der
Mopp
ist
mit
dabei
Швабра
с
нами
Wir
toben
mit
in
der
Menge
Мы
бушуем
в
толпе
Wir
rasten
richtig
aus
Мы
отрываемся
по
полной
Wir
schlagen
voll
über
die
Strenge
Мы
совсем
потеряли
контроль
Heute
geht
es
richtig
ab
Сегодня
отрываемся
по-настоящему
Wir
hab'n
die
allerbeste
Mannschaft
У
нас
самая
лучшая
команда
Viele
Gegner
wollen
uns
schlagen
Многие
соперники
хотят
нас
победить
Doch
sie
werden
es
schwer
haben
Но
им
будет
тяжело
Die
Flagge
in
die
Luft,
wir
singen
alle
uns're
hymne
Флаг
вверх,
мы
все
поем
наш
гимн
Wir
sind
stolz
auf
unser
Team
Мы
гордимся
нашей
командой
Und
feiern
ohne
Ende.
И
празднуем
без
конца.
Hey
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство
Hey
das
geht
ab,
Эй,
отрываемся,
Wir
holen
die
Meisterschaft,
die
Meisterschaft.
Мы
заберем
чемпионство,
чемпионство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicente De Teba, Thomas Jene, Marc Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.