Frauenarzt feat. Manny Marc - Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) [Motopark Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) [Motopark Remix]




Das geht ab (Wir feiern die ganze Nacht) [Motopark Remix]
This is Going On (We're Celebrating All Night) [Motopark Remix]
Hey, das geht ab,
Hey, this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meister schaft
We get the championship, the championship
Hey, das geht ab,
Hey, this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft.
We're going to get the championship, the championship.
Ich hab dieses Gefühl,
I have this feeling,
Das ist hier heut ein riesen Spiel
This is a huge game here today
Das ist die Party des Jahrtausends
This is the party of the millennium
Und wir feiern wie nie
And we celebrate like never before
Heut sind alle dabei
Today everyone is there
Es hab'n sich hier alle getroffen
Everyone has met here
Um die Mannschaft anzufeuern
To cheer on the team
Jez werd'n Tore geschossen
Jez will be scored
Hebt die Hände in die Luft
Raise your hands in the air
Wir singen "Hey das geht ab!"
We sing "Hey this is coming off!"
Und wir spucken in die Hände
And we spit in the hands
Wir hol'n die Meisterschaft
We'll get the championship
Wir hol'n die Meisterschaft
We'll get the championship
Atzen jetzt geht es los
Atzen now it's going on
Mit super guter Laune ist die Freude riesen groß
With a super good mood, the joy is huge
Das ist Atzen - Musik
This is Atzen music
Wir haben noch lange nicht genug
We still have far from enough
Und wir sing'n die Melodie
And we'll sing the melody
Schmeißt die Hände in die Luft, HEY!
Throw your hands in the air, HEY!
Hey, das geht ab,
Hey, this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft
We get the championship, the championship
Hey, das geht ab,
Hey, this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft
We get the championship, the championship
Hey, das geht ab,
Hey, this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft
We get the championship, the championship
Hey,das geht ab,
Hey,this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft.
We're going to get the championship, the championship.
Heute sind wir nich alleine
Today we are not alone
Heute wird nur noch gefeiert
Today it is only celebrated
Alle Fans sind mit dabei
All the fans are there
Das ist das absolute Highlight
This is the absolute highlight
Die Bälle fliegen durch die Lüfte
The balls are flying through the air
Super Schüsse, viele Tore
Great shots, lots of goals
Alle sind dabei und haben gute Laune
Everyone is there and in a good mood
Der Mopp ist mit dabei
The mop is included
Wir toben mit in der Menge
We romp with in the crowd
Wir rasten richtig aus
We are really freaking out
Wir schlagen voll über die Strenge
We fully beat about the rigor
Heute geht es richtig ab
Today it's going right
Wir hab'n die allerbeste Mannschaft
We have the very best team
Viele Gegner wollen uns schlagen
Many opponents want to beat us
Doch sie werden es schwer haben
But they will have a hard time
Die Flagge in die Luft, wir singen alle uns're hymne
The flag is in the air, we're all singing us're anthem
Wir sind stolz auf unser Team
We are proud of our team
Und feiern ohne Ende.
And celebrate without end.
Hey das geht ab,
Hey this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft
We get the championship, the championship
Hey das geht ab,
Hey this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft
We get the championship, the championship
Hey das geht ab,
Hey this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft
We get the championship, the championship
Hey das geht ab,
Hey this is going off,
Wir holen die Meisterschaft, die Meisterschaft.
We're going to get the championship, the championship.





Writer(s): EVIL HECTORR, VICENTE TEBA, MARC SCHNEIDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.