Frauenarzt feat. Manny Marc - Starkstrom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Starkstrom




Starkstrom
High Voltage
[Refrain 2x]
[Chorus 2x]
Wir stehen unter Starkstrom und es macht uns nichts aus. Wir stehen unter Starkstrom, volle Kraft vorraus.
We're under high voltage and we don't care. We're under high voltage, full speed ahead.
[Frauenarzt]
[Frauenarzt]
Alle sind total verwirrt, es wurde schon viel spekuliert. Doch wir lassen es weiter krachen, ganz egal was auch passiert. Kabeltrommel-Wirbelsturm, Atzenpower gegen die Norm. Electric-Boogy Popprodukt und die nächsten Flyer sind schon im Druck. Der Sack der drückt ich stehe unter Strom, das Sexobjekt am Telefon. Starke Leitung, Rendezvous. Feuchte Träume ein Déjà-vu. Augen auf, denn wir komm' stark wie nie auf tausend Tonnen. Konfettimarsch los geht's ihr Freaks, Atzenrap auf Technobeats...
Everyone's totally confused, there's been a lot of speculation. But we keep rocking it, no matter what happens. Cable drum whirlwind, Atzen power against the norm. Electric-boogie pop product and the next flyers are already in print. The sack that presses I'm under power, the sex object on the phone. Strong line, rendezvous. Wet dreams a déjà-vu. Eyes open, because we're coming stronger than ever on a thousand tons. Confetti march, let's go you freaks, Atzen rap on techno beats...
[Background]
[Background]
(.Beats 14x)
(.Beats 14x)
[Refrain 2x]
[Chorus 2x]
Wir stehen unter Starkstrom und es macht uns nichts aus. Wir stehen unter Starkstrom, volle Kraft vorraus.
We're under high voltage and we don't care. We're under high voltage, full speed ahead.
[Manny Marc]
[Manny Marc]
Ich zitter wie ein Aal, Elektroschock. Grüne Blitze kommen aus mei'm Kopf. Atzenfeste überall, Technobässe Überschall. Überall und Nirgendwo, ich beam' mich weg ich muss auf's Klo. Radioaktiv, Runningman, mein E-Mail-Konto voll mit Spam. Ich lösch' Dich weg, ich lösch' Dich raus ich bin ein Newb doch ich kenn' mich aus. Ich wohn' im Keller und hab' kein Haus, doch viele hübsche Mäuse zieh'n sich da aus.
I tremble like an eel, electric shock. Green flashes come from my head. Atzen festivals everywhere, techno basses supersonic. Everywhere and nowhere, I beam myself away, I have to go to the bathroom. Radioactive, Runningman, my email account is full of spam. I delete you, I delete you, I'm a newbie but I know my way around. I live in the basement and don't have a house, but many pretty mice take their clothes off there.
Wir stehen unter Starkstrom, Starkstrom,
We're under high voltage, high voltage,
Wir stehen unter Starkstrom, Starkstrom,
We're under high voltage, high voltage,
Wir stehen unter Starkstrom!
We're under high voltage!
[Refrain 2x]
[Chorus 2x]
Wir stehen unter Starkstrom und es macht uns nichts aus. Wir stehen unter Starkstrom, volle Kraft vorraus.
We're under high voltage and we don't care. We're under high voltage, full speed ahead.
Wir stehen unter Starkstrom.
We're under high voltage.





Writer(s): Marc Schneider, Vicente De Teba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.