Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Starkstrom
Wir
stehen
unter
Starkstrom
und
es
macht
uns
nichts
aus.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
volle
Kraft
vorraus.
We're
under
high
voltage
and
we
don't
care.
We're
under
high
voltage,
full
speed
ahead.
[Frauenarzt]
[Frauenarzt]
Alle
sind
total
verwirrt,
es
wurde
schon
viel
spekuliert.
Doch
wir
lassen
es
weiter
krachen,
ganz
egal
was
auch
passiert.
Kabeltrommel-Wirbelsturm,
Atzenpower
gegen
die
Norm.
Electric-Boogy
Popprodukt
und
die
nächsten
Flyer
sind
schon
im
Druck.
Der
Sack
der
drückt
ich
stehe
unter
Strom,
das
Sexobjekt
am
Telefon.
Starke
Leitung,
Rendezvous.
Feuchte
Träume
ein
Déjà-vu.
Augen
auf,
denn
wir
komm'
stark
wie
nie
auf
tausend
Tonnen.
Konfettimarsch
los
geht's
ihr
Freaks,
Atzenrap
auf
Technobeats...
Everyone's
totally
confused,
there's
been
a
lot
of
speculation.
But
we
keep
rocking
it,
no
matter
what
happens.
Cable
drum
whirlwind,
Atzen
power
against
the
norm.
Electric-boogie
pop
product
and
the
next
flyers
are
already
in
print.
The
sack
that
presses
I'm
under
power,
the
sex
object
on
the
phone.
Strong
line,
rendezvous.
Wet
dreams
a
déjà-vu.
Eyes
open,
because
we're
coming
stronger
than
ever
on
a
thousand
tons.
Confetti
march,
let's
go
you
freaks,
Atzen
rap
on
techno
beats...
[Background]
[Background]
(.Beats
14x)
(.Beats
14x)
Wir
stehen
unter
Starkstrom
und
es
macht
uns
nichts
aus.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
volle
Kraft
vorraus.
We're
under
high
voltage
and
we
don't
care.
We're
under
high
voltage,
full
speed
ahead.
[Manny
Marc]
[Manny
Marc]
Ich
zitter
wie
ein
Aal,
Elektroschock.
Grüne
Blitze
kommen
aus
mei'm
Kopf.
Atzenfeste
überall,
Technobässe
Überschall.
Überall
und
Nirgendwo,
ich
beam'
mich
weg
ich
muss
auf's
Klo.
Radioaktiv,
Runningman,
mein
E-Mail-Konto
voll
mit
Spam.
Ich
lösch'
Dich
weg,
ich
lösch'
Dich
raus
ich
bin
ein
Newb
doch
ich
kenn'
mich
aus.
Ich
wohn'
im
Keller
und
hab'
kein
Haus,
doch
viele
hübsche
Mäuse
zieh'n
sich
da
aus.
I
tremble
like
an
eel,
electric
shock.
Green
flashes
come
from
my
head.
Atzen
festivals
everywhere,
techno
basses
supersonic.
Everywhere
and
nowhere,
I
beam
myself
away,
I
have
to
go
to
the
bathroom.
Radioactive,
Runningman,
my
email
account
is
full
of
spam.
I
delete
you,
I
delete
you,
I'm
a
newbie
but
I
know
my
way
around.
I
live
in
the
basement
and
don't
have
a
house,
but
many
pretty
mice
take
their
clothes
off
there.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
Starkstrom,
We're
under
high
voltage,
high
voltage,
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
Starkstrom,
We're
under
high
voltage,
high
voltage,
Wir
stehen
unter
Starkstrom!
We're
under
high
voltage!
Wir
stehen
unter
Starkstrom
und
es
macht
uns
nichts
aus.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
volle
Kraft
vorraus.
We're
under
high
voltage
and
we
don't
care.
We're
under
high
voltage,
full
speed
ahead.
Wir
stehen
unter
Starkstrom.
We're
under
high
voltage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Schneider, Vicente De Teba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.