Paroles et traduction Frauenarzt feat. Manny Marc - Starkstrom
Starkstrom
Высокое напряжение
Wir
stehen
unter
Starkstrom
und
es
macht
uns
nichts
aus.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
volle
Kraft
vorraus.
Мы
под
высоким
напряжением,
и
нам
всё
равно.
Мы
под
высоким
напряжением,
полным
ходом
вперёд.
[Frauenarzt]
[Frauenarzt]
Alle
sind
total
verwirrt,
es
wurde
schon
viel
spekuliert.
Doch
wir
lassen
es
weiter
krachen,
ganz
egal
was
auch
passiert.
Kabeltrommel-Wirbelsturm,
Atzenpower
gegen
die
Norm.
Electric-Boogy
Popprodukt
und
die
nächsten
Flyer
sind
schon
im
Druck.
Der
Sack
der
drückt
ich
stehe
unter
Strom,
das
Sexobjekt
am
Telefon.
Starke
Leitung,
Rendezvous.
Feuchte
Träume
ein
Déjà-vu.
Augen
auf,
denn
wir
komm'
stark
wie
nie
auf
tausend
Tonnen.
Konfettimarsch
los
geht's
ihr
Freaks,
Atzenrap
auf
Technobeats...
Все
совершенно
сбиты
с
толку,
было
много
спекуляций.
Но
мы
продолжаем
отрываться,
несмотря
ни
на
что.
Катушка-вихрь,
сила
атцев
против
нормы.
Электро-буги-поп-продукт,
и
следующие
флаеры
уже
в
печати.
Мешок
давит,
я
под
напряжением,
секс-бомба
на
телефоне.
Сильное
влечение,
свидание.
Влажные
мечты,
дежавю.
Откройте
глаза,
ведь
мы
идём
сильными,
как
никогда,
на
тысячу
тонн.
Конфетти-марш,
поехали,
фрики,
атцен-рэп
на
техно-битах...
Wir
stehen
unter
Starkstrom
und
es
macht
uns
nichts
aus.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
volle
Kraft
vorraus.
Мы
под
высоким
напряжением,
и
нам
всё
равно.
Мы
под
высоким
напряжением,
полным
ходом
вперёд.
[Manny
Marc]
[Manny
Marc]
Ich
zitter
wie
ein
Aal,
Elektroschock.
Grüne
Blitze
kommen
aus
mei'm
Kopf.
Atzenfeste
überall,
Technobässe
Überschall.
Überall
und
Nirgendwo,
ich
beam'
mich
weg
ich
muss
auf's
Klo.
Radioaktiv,
Runningman,
mein
E-Mail-Konto
voll
mit
Spam.
Ich
lösch'
Dich
weg,
ich
lösch'
Dich
raus
ich
bin
ein
Newb
doch
ich
kenn'
mich
aus.
Ich
wohn'
im
Keller
und
hab'
kein
Haus,
doch
viele
hübsche
Mäuse
zieh'n
sich
da
aus.
Я
дрожу
как
угорь,
электрошок.
Зелёные
молнии
вырываются
из
моей
головы.
Атцен-вечеринки
повсюду,
техно-басы
сверхзвуковые.
Везде
и
нигде,
я
телепортируюсь,
мне
нужно
в
туалет.
Радиоактивный,
бегущий
человек,
мой
электронный
ящик
полон
спама.
Я
удаляю
тебя,
я
стираю
тебя,
я
новичок,
но
я
разбираюсь.
Я
живу
в
подвале
и
у
меня
нет
дома,
но
много
симпатичных
мышек
раздеваются
там.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
Starkstrom,
Мы
под
высоким
напряжением,
высоким
напряжением,
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
Starkstrom,
Мы
под
высоким
напряжением,
высоким
напряжением,
Wir
stehen
unter
Starkstrom!
Мы
под
высоким
напряжением!
Wir
stehen
unter
Starkstrom
und
es
macht
uns
nichts
aus.
Wir
stehen
unter
Starkstrom,
volle
Kraft
vorraus.
Мы
под
высоким
напряжением,
и
нам
всё
равно.
Мы
под
высоким
напряжением,
полным
ходом
вперёд.
Wir
stehen
unter
Starkstrom.
Мы
под
высоким
напряжением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Schneider, Vicente De Teba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.