Frauenarzt feat. Taktlo$$ - Es ist Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frauenarzt feat. Taktlo$$ - Es ist Zeit




Es ist Zeit
It's time
Es ist Zeit
It's time
Bloß wofür? Für einen Ausbruch, eh!
Just for what? For an outburst, eh!
Das klingt wie befreiend
That sounds like liberating
Das Leben, ein Theaterstück
Life, a play
Du spielst die Opferrolle
You play the victim role
Und deine Olle? Sie lutscht Schwänze an der tschechischen Grenze
And your olle? She sucks cocks at the Czech border
Ihr seid wie für einander geschaffen: sie geht schaffen und du
You are as if created for each other: she goes to create and you
Du schaffst es einfach nicht aus ihrem Schatten hervor zu treten
You just don't manage to step out of her shadow
Ich benutze deine Visage zum Fußabtreter
I use your visage to the doormat
Sag mal, wir du eigentlich gerne getreten?
Tell me, do you actually like being kicked?
Ich meine, du hast mir zwar nicht drum geben aber irgendetwas stimmt mit dir nicht
I mean, you didn't give me that, but there's something wrong with you
Ich stell dich ins Licht und knipse dich aus, ich halte es nicht
I'll put you in the light and take pictures of you, I won't hold it
Ich mag den Klang wenn einer deiner Knochen bricht, knack, ha
I like the sound when one of your bones breaks, crack, ha
Bertolt Brecht gibt mir Recht, hehe
Bertolt Brecht agrees with me, hehe
Es ist Zeit, Schlafenszeit
It's time, bedtime
Kein Mitleid mit Traumtänzern, nein, nein
No pity for dream dancers, no, no
Es ist Zeit, Schlafenszeit
It's time, bedtime
Nicht für uns, wir bleiben wach, uuuh
Not for us, we stay awake, uuuh
Es ist Zeit
It's time
Meine Unpünktlichkeit ist Kalkül
My punctuality is a calculation
Nigga, ich spül' dich im Klo runter
Nigga, I'm gonna flush you down the toilet
Pass auf, ich verkauf' dich an den Zoo, dann landest du da
Watch out, I'll sell you to the zoo, then you'll end up there
Wo?
Where?
Bei die Fische!
By the fish!
Tick, tack deine Zeit läuft ab
Tick, tack your time is running out
Tick, tick es macht klick, Drogennutte!
Tick, tick it's clicking, drugged whore!
Da guckst du dumm aus der Wäsche
You're looking stupid out of the laundry
Ich mach den Finger krumm, ich bring dich um wenn ich rappe
I'll twist my finger, I'll kill you if I rap
Du machst einen auf Rapper, komm erst mal runter
You're making a rapper, come on down first
Kletter runter vom Baum, Nigga, zwischen uns ist ein Zaun
Climb down from the tree, nigga, there's a fence between us
Du wartest auf Futter, ich lese was von Martin Luther und ficke deine Mutter, yeah
You're waiting for food, I'm reading something from Martin Luther and fucking your mother, yeah
Es ist an der Zeit, es sind Giganten am Werk
It's about time, there are giants at work
Ich ficke deine Mutter, brisant hinter'm Herd
I fuck your mother, brisant behindthe stove
Hier geht es heiß zu und das weißt du
It's hot here and you know that
Zeit für 'nen harten Schwanz, Nutte greif zu!
Time for a hard cock, hooker grab it!
Es ist Zeit, Schlafenszeit
It's time, bedtime
Kein Mitleid mit Traumtänzern, nein, nein
No pity for dream dancers, no, no
Es ist Zeit, Schlafenszeit
It's time, bedtime
Nicht für uns, wir bleiben wach, uuuh
Not for us, we stay awake, uuuh
Endlich ist es an der Zeit, Rapper suchen Streit
Finally it's time, rappers are looking for quarrel
Den können sie haben, bei mir machen sich die Nutten breit
You can have that, with me the hookers are spreading
Denn ich bin ein Pump, du bist nur ein Kleinkind
Cause I'm a pump, you're just a toddler
Doch die Uhr läuft gegen dich, wo ist die Zeit hin?
But the clock is running against you, where has the time gone?
Wenn ich am Mic bin, dann ist für euch Mitternacht
If I'm at the mic, then it's midnight for you
Guck auf deine Pipe hin, du hast deinen letzten Schritt gemacht
Look at your pipe, you've taken your last step
Zurück im Betrug, und genau so sieht es aus, wir waren euch schon immer um Jahrtausende voraus, yeah!
Back in the scam, and that's exactly what it looks like, we've always been thousands of years ahead of you, yeah!
Kreuz die Finger für ein W, due fängst an zu zittern wenn ein Killer vor dir steht
Cross your fingers for a W, due start shaking when a killer is standing in front of you
Ich bin skrupellos, du bist nur ein Hurensohn
I'm ruthless, you're just a son of a bitch
Mütter einzubringen gehört bei mir nur zum guten Ton, du bist schlecht erzogen
Bringing in mothers is just a good tone for me, you are poorly educated
Es ist Schlafenszeit, heute nacht mach' ich mich bei deiner Mamma breit, yeah
It's bedtime, tonight I'm getting laid with your mom, yeah
Und sie versteht es nicht, ich sage ihr wie spät es ist
And she doesn't understand, I'll tell her what time it is
Es ist Zeit, Schlafenszeit
It's time, bedtime
Kein Mitleid mit Traumtänzern, nein, nein
No pity for dream dancers, no, no
Es ist Zeit, Schlafenszeit
It's time, bedtime
Nicht für uns, wir bleiben wach, uuuh
Not for us, we stay awake, uuuh





Writer(s): David Rubert, Vicente De Teba, Kingsly Defounga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.