Frauenarzt feat. Taktlo$$ - Es ist Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frauenarzt feat. Taktlo$$ - Es ist Zeit




Es ist Zeit
Время пришло
Es ist Zeit
Время пришло
Bloß wofür? Für einen Ausbruch, eh!
Только для чего? Для побега, эй!
Das klingt wie befreiend
Звучит как освобождение
Das Leben, ein Theaterstück
Жизнь это театральная пьеса
Du spielst die Opferrolle
Ты играешь роль жертвы
Und deine Olle? Sie lutscht Schwänze an der tschechischen Grenze
А твоя тёлка? Она сосёт члены на чешской границе
Ihr seid wie für einander geschaffen: sie geht schaffen und du
Вы созданы друг для друга: она идёт работать, а ты
Du schaffst es einfach nicht aus ihrem Schatten hervor zu treten
Ты просто не можешь выйти из её тени
Ich benutze deine Visage zum Fußabtreter
Я использую твоё лицо как коврик для ног
Sag mal, wir du eigentlich gerne getreten?
Скажи, тебе вообще нравится, когда тебя пинают?
Ich meine, du hast mir zwar nicht drum geben aber irgendetwas stimmt mit dir nicht
Я имею в виду, ты хоть и не просил об этом, но что-то с тобой не так
Ich stell dich ins Licht und knipse dich aus, ich halte es nicht
Я выставлю тебя на свет и выключу, я не выдержу
Ich mag den Klang wenn einer deiner Knochen bricht, knack, ha
Мне нравится звук, когда ломается одна из твоих костей, хрусть, ха
Bertolt Brecht gibt mir Recht, hehe
Бертольт Брехт со мной согласен, хе-хе
Es ist Zeit, Schlafenszeit
Время пришло, время спать
Kein Mitleid mit Traumtänzern, nein, nein
Никакой жалости к мечтателям, нет, нет
Es ist Zeit, Schlafenszeit
Время пришло, время спать
Nicht für uns, wir bleiben wach, uuuh
Не для нас, мы не спим, ууу
Es ist Zeit
Время пришло
Meine Unpünktlichkeit ist Kalkül
Моя непунктуальность это расчёт
Nigga, ich spül' dich im Klo runter
Ниггер, я спущу тебя в унитаз
Pass auf, ich verkauf' dich an den Zoo, dann landest du da
Смотри, я продам тебя в зоопарк, тогда ты окажешься там
Wo?
Где?
Bei die Fische!
У рыб!
Tick, tack deine Zeit läuft ab
Тик-так, твоё время истекает
Tick, tick es macht klick, Drogennutte!
Тик-тик, щёлк, наркоманка!
Da guckst du dumm aus der Wäsche
Вот ты и вылупилась
Ich mach den Finger krumm, ich bring dich um wenn ich rappe
Я сгибаю палец, я убью тебя, когда буду читать рэп
Du machst einen auf Rapper, komm erst mal runter
Ты строишь из себя рэпера, сначала спустись
Kletter runter vom Baum, Nigga, zwischen uns ist ein Zaun
Слезай с дерева, ниггер, между нами забор
Du wartest auf Futter, ich lese was von Martin Luther und ficke deine Mutter, yeah
Ты ждёшь кормёжки, я читаю Мартина Лютера и трахаю твою мать, да
Es ist an der Zeit, es sind Giganten am Werk
Время пришло, гиганты за работой
Ich ficke deine Mutter, brisant hinter'm Herd
Я трахаю твою мать, жарко у плиты
Hier geht es heiß zu und das weißt du
Здесь жарко, и ты это знаешь
Zeit für 'nen harten Schwanz, Nutte greif zu!
Время для твёрдого члена, шлюха, хватай!
Es ist Zeit, Schlafenszeit
Время пришло, время спать
Kein Mitleid mit Traumtänzern, nein, nein
Никакой жалости к мечтателям, нет, нет
Es ist Zeit, Schlafenszeit
Время пришло, время спать
Nicht für uns, wir bleiben wach, uuuh
Не для нас, мы не спим, ууу
Endlich ist es an der Zeit, Rapper suchen Streit
Наконец-то пришло время, рэперы ищут ссоры
Den können sie haben, bei mir machen sich die Nutten breit
Они могут её получить, у меня шлюхи раздвигаются
Denn ich bin ein Pump, du bist nur ein Kleinkind
Потому что я качок, а ты просто ребёнок
Doch die Uhr läuft gegen dich, wo ist die Zeit hin?
Но часы тикают против тебя, куда делось время?
Wenn ich am Mic bin, dann ist für euch Mitternacht
Когда я у микрофона, для вас наступает полночь
Guck auf deine Pipe hin, du hast deinen letzten Schritt gemacht
Посмотри на свою трубку, ты сделал свой последний шаг
Zurück im Betrug, und genau so sieht es aus, wir waren euch schon immer um Jahrtausende voraus, yeah!
Назад в обман, и именно так всё и выглядит, мы всегда были на тысячелетия впереди вас, да!
Kreuz die Finger für ein W, due fängst an zu zittern wenn ein Killer vor dir steht
Скрести пальцы на удачу, ты начинаешь дрожать, когда перед тобой стоит убийца
Ich bin skrupellos, du bist nur ein Hurensohn
Я бессердечный, ты всего лишь сукин сын
Mütter einzubringen gehört bei mir nur zum guten Ton, du bist schlecht erzogen
Впутывать матерей для меня это просто хороший тон, ты плохо воспитан
Es ist Schlafenszeit, heute nacht mach' ich mich bei deiner Mamma breit, yeah
Время спать, сегодня ночью я развлекусь с твоей мамой, да
Und sie versteht es nicht, ich sage ihr wie spät es ist
И она не понимает, я говорю ей, сколько времени
Es ist Zeit, Schlafenszeit
Время пришло, время спать
Kein Mitleid mit Traumtänzern, nein, nein
Никакой жалости к мечтателям, нет, нет
Es ist Zeit, Schlafenszeit
Время пришло, время спать
Nicht für uns, wir bleiben wach, uuuh
Не для нас, мы не спим, ууу





Writer(s): David Rubert, Vicente De Teba, Kingsly Defounga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.