Paroles et traduction Frauenarzt feat. Taktlo$$ - Jemand muss es tun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jemand muss es tun
Someone has to do it
Leute
wie
ihr,
ihr
seid
uninteressant
People
like
you,
you
are
uninteresting
Meine
indizierten
Lieder
verkauf'
ich
unter
der
Hand
I'm
selling
my
indexed
songs
under
the
palm
of
my
hand
Unsere
Tapes
sind
bekannt,
bei
kriminellen
Aktivisten
Our
tapes
are
well-known
among
criminal
activists
Das
Battle
ist
eröffnet,
ich
bin
gegen
Pazifisten
The
battle
is
open,
I'm
against
pacifists
Denn
irgendeiner
hier,
der
muss
es
ja
machen
Because
someone
here,
he
has
to
do
it
Meine
Metaphern
sind
schärfer
als
Bundeswehrwaffen
My
metaphors
are
sharper
than
Bundeswehr
weapons
Taktloss
ziehlt
auf
dein
Trommelfell
Taktloss
pulls
on
your
eardrum
Untergrundrapper
sind
mir
schon
zu
kommerziell
Underground
rappers
are
already
too
commercial
for
me
Es
gibt
kein
Battle,
weil
ich
keine
Zeit
mehr
habe
There
is
no
battle
because
I
don't
have
time
anymore
Weil
ich
deine
Mutter
date
und
nebenbei
Biter
schlage
Because
I
date
your
mother
and
beat
her
biter
by
the
way
Wie
ist
die
Lage?
Ziemlich
angespannt
How
is
the
situation?
Pretty
tense
Doch
auch
in
brenzlichen
Momenten
bleibe
ich
immer
entspannt
But
even
in
dangerous
moments
I
always
stay
relaxed
Deine
Frau
lutscht
mein'
Schwanz
Your
wife
sucks
my
cock
Und
weißt
du
warum?
And
do
you
know
why?
Irgendeine
Gans,
muss
es
ja
tun
Some
goose,
yes,
must
do
it
Bitch,
Kontrahenten
gehen
auf
Distanz
Bitch,
counterparties
go
at
a
distance
Während
ich
die
Scheine
zähl',
bist
du
im
Dispo
auf
der
Bank
While
I'm
counting
the
bills,
you're
at
the
bank
in
the
dispo
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
If
not
us,
then
who?
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
If
not
us,
then
who?
Morden,
morden,
morden
Murders,
murders,
murders
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Töten,
töten,
töten
Kill,
kill,
kill
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
If
not
us,
then
who?
Morden,
morden,
morden
Murders,
murders,
murders
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Töten,
töten,
töten
Kill,
kill,
kill
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
If
not
us,
then
who?
Jemand
muss
es
tun,
dich
zum
Schweigen
bring'n
Someone
has
to
do
it,
shut
you
up
Wenn
nicht
ich,
wer
dann?
Ich
werde
dich
zwing'n
If
not
me,
then
who?
I'll
make
you
Versuch
dich
zu
wehr'n,
es
wird
dir
nicht
geling'n
Try
to
defendyourself,
you
will
not
succeed
Mich
daran
zu
hindern
dich
umzubring'n
To
stop
me
from
killing
you
So
wie
ich
die
Sache
sehe,
sterben
Rapper
in
meiner
Nähe
The
way
I
see
it,
rappers
are
dying
near
me
Sie
suchen
das
Weite,
ich
bin
der
letzte
Tighte
You
are
looking
for
the
vastness,
I
am
the
last
Tight
Und
gehe
in
Gedanken
jede
deiner
Möglichkeiten
durch
And
mentally
go
through
each
of
your
options
Du
bist
durch
und
durch,
unterdurchschnittlich
You
are
through
and
through,
below
average
Und
stirbst
durch
meine
Hand
And
die
by
my
hand
Du
bist
wie
Durchfall,
niemand
will
dich
haben
You're
like
diarrhea,
no
one
wants
to
have
you
Das
letzte
was
du
tun
wirst,
ist
dein
eigenes
Grab
graben
The
last
thing
you
will
do
is
dig
your
own
grave
Wir
haben
nichts
gemein,
du
bist
klein,
du
hast
mein
We
have
nothing
in
common,
you
are
small,
you
have
my
Wort,
bei
deinem
Tod
bin
ich
vor
Ort
Word,
at
your
death
I'm
on
the
spot
Das
ist
mein
Wort
This
is
my
word
Whack
MC
Mord
Whack
MC
Murder
Nigga,
du
wirst
als
du
wiedergebor'n
Nigga,
you'll
be
reborn
as
you're
Und
alles
beginnt
von
vorn
And
it
all
starts
all
over
again
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Wenn
nicht
wir,
wer
dann?
If
not
us,
then
who?
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Morden,
morden,
morden
Murders,
murders,
murders
Töten,
töten,
töten
Kill,
kill,
kill
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Morden,
morden,
morden
Murders,
murders,
murders
Jemand
muss
es
tun
Someone
has
to
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rubert, Vicente De Teba, Kingsly Defounga
Album
GOTT
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.