Frauenarzt - Alles Gute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frauenarzt - Alles Gute




Alles Gute
All the Best
Alles was hoch fliegt, muss auch wieder fallen
Everything that flies high must also fall again
Alles Gute kommt von unten deine Mutter ist dabei
All good things come from below, your mother is included
Jeder dieser Wichser weiß, ich bin ordinär
Every single one of these assholes knows I'm vulgar
Alle drehen durch, ganz egal von woher
Everyone's going crazy, no matter where they're from
Direkt aus dem Dreck an das Zepter der Macht
Straight from the dirt to the scepter of power
Proletik Poetik Rap Battle im Schacht
Proletariat poetics, rap battle in the shaft
Meine Texte so hart, wie mein Schwanz, wenn er steht
My lyrics as hard as my cock when it's standing
Alles, was du machst, hab' ich schon längst erlebt
Everything you do, I've already experienced
Deine Fans sind Opfer, meine sind die besten
Your fans are victims, mine are the best
Warum müssen sich schlechte Rapper ständig überschätzen?
Why do bad rappers always overestimate themselves?
Du bist wack, doch deine Frau hat geile Titten
You're wack, but your wife has nice tits
Jeder Kek im Kneipeneck hat die Sau schon mal geritten
Every loser in the bar has ridden that bitch
Von nichts kommt nichts deine Nutte kommt mit
From nothing comes nothing, your whore comes along
Sie geht in die Hocke während sie mit ihrem Kopf nickt
She squats down while nodding her head
Sag meinen Namen mit meinem Ding in deinem Mund
Say my name with my thing in your mouth
Frauenarzt bleibt der gottverdammte King im Untergrund
Frauenarzt remains the goddamn king of the underground
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
All good things come from below, all hands go up
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
All good things come from below, yeah!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
All good things come from below, all hands go up
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
All good things come from below, yeah!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt von unten aus dem Untergrund Bitch
All good things come from below, from the underground, bitch
Alle coolen Rapper weilen nicht mehr unter uns Shit
All the cool rappers are no longer among us, shit
Rest in Peace! Ich vernichte whack MC's mit jedem Vers
Rest in Peace! I destroy whack MCs with every verse
Du bist mies am Mic versuch es doch mal lieber hinterm Herd
You're lousy on the mic, try it behind the stove instead
Ich bin ein Proll, deine Alte findet's toll
I'm a redneck, your old lady thinks it's great
Und die Bullen fragen sich was diese Scheiße wieder soll
And the cops wonder what the fuck this shit is supposed to be
Platin und Gold, deine Clique hat Holz
Platinum and gold, your clique has wood
Ich bums deine Frau, nach dem Fick ist sie stolz
I fuck your wife, after the fuck she's proud
Du schiebst Film, ich fick Mütter am Fließband
You watch porn, I fuck mothers on the assembly line
Rummelbox Gangbang Battle am Schießstand
Rummelbox gangbang battle at the shooting range
Das ist Westberlin Untergrund Shit
This is West Berlin underground shit
Und- wenn wir auf Tour gehen, kommt deine Mutter mit
And when we go on tour, your mother comes along
Entstanden aus dem nichts, mit dem Kopf durch die Wand
Emerged from nothing, with my head through the wall
Sie hockt vor mir auf dem Boden, ich hab den Zopf in der Hand
She squats on the floor in front of me, I have her braid in my hand
Fickfinger in die Luft
Middle finger in the air
Denn das Spiel ist verlogen
Because the game is rigged
Alles Gute kommt von unten mit dem Ziel nach ganz oben!
All good things come from below with the goal to the very top!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
All good things come from below, all hands go up
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
All good things come from below, yeah!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
All good things come from below, all hands go up
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
All good things come from below, yeah!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Mutterficker schieben Optik verdammt, in Tempelhof bist du als Opfer bekannt
Motherfuckers pushing looks, damn, in Tempelhof you're known as a victim
Das hier ist der Shit, den wir hier bei uns pumpen, Alles Gute kommt von unten Yeah Yeah!
This is the shit we pump here, all good things come from below yeah yeah!
Mutterficker schieben Optik verdammt, in Tempelhof bist du als Opfer bekannt
Motherfuckers pushing looks, damn, in Tempelhof you're known as a victim
Das hier ist der Shit, den wir hier bei uns pumpen, Alles Gute kommt von unten Yeah!
This is the shit we pump here, all good things come from below yeah!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
All good things come from below, all hands go up
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
All good things come from below, yeah!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
All good things come from below, all hands go up
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
All good things come from below, yeah!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
All good things come from below! Hey Hey!





Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.