Paroles et traduction Frauenarzt - Alles Gute
Alles
was
hoch
fliegt,
muss
auch
wieder
fallen
Everything
that
flies
high
must
also
fall
again
Alles
Gute
kommt
von
unten
deine
Mutter
ist
dabei
All
good
things
come
from
below,
your
mother
is
included
Jeder
dieser
Wichser
weiß,
ich
bin
ordinär
Every
single
one
of
these
assholes
knows
I'm
vulgar
Alle
drehen
durch,
ganz
egal
von
woher
Everyone's
going
crazy,
no
matter
where
they're
from
Direkt
aus
dem
Dreck
an
das
Zepter
der
Macht
Straight
from
the
dirt
to
the
scepter
of
power
Proletik
Poetik
Rap
Battle
im
Schacht
Proletariat
poetics,
rap
battle
in
the
shaft
Meine
Texte
so
hart,
wie
mein
Schwanz,
wenn
er
steht
My
lyrics
as
hard
as
my
cock
when
it's
standing
Alles,
was
du
machst,
hab'
ich
schon
längst
erlebt
Everything
you
do,
I've
already
experienced
Deine
Fans
sind
Opfer,
meine
sind
die
besten
Your
fans
are
victims,
mine
are
the
best
Warum
müssen
sich
schlechte
Rapper
ständig
überschätzen?
Why
do
bad
rappers
always
overestimate
themselves?
Du
bist
wack,
doch
deine
Frau
hat
geile
Titten
You're
wack,
but
your
wife
has
nice
tits
Jeder
Kek
im
Kneipeneck
hat
die
Sau
schon
mal
geritten
Every
loser
in
the
bar
has
ridden
that
bitch
Von
nichts
kommt
nichts
deine
Nutte
kommt
mit
From
nothing
comes
nothing,
your
whore
comes
along
Sie
geht
in
die
Hocke
während
sie
mit
ihrem
Kopf
nickt
She
squats
down
while
nodding
her
head
Sag
meinen
Namen
mit
meinem
Ding
in
deinem
Mund
Say
my
name
with
my
thing
in
your
mouth
Frauenarzt
bleibt
der
gottverdammte
King
im
Untergrund
Frauenarzt
remains
the
goddamn
king
of
the
underground
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
All
good
things
come
from
below,
all
hands
go
up
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
All
good
things
come
from
below,
yeah!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
All
good
things
come
from
below,
all
hands
go
up
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
All
good
things
come
from
below,
yeah!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
von
unten
aus
dem
Untergrund
Bitch
All
good
things
come
from
below,
from
the
underground,
bitch
Alle
coolen
Rapper
weilen
nicht
mehr
unter
uns
Shit
All
the
cool
rappers
are
no
longer
among
us,
shit
Rest
in
Peace!
Ich
vernichte
whack
MC's
mit
jedem
Vers
Rest
in
Peace!
I
destroy
whack
MCs
with
every
verse
Du
bist
mies
am
Mic
versuch
es
doch
mal
lieber
hinterm
Herd
You're
lousy
on
the
mic,
try
it
behind
the
stove
instead
Ich
bin
ein
Proll,
deine
Alte
findet's
toll
I'm
a
redneck,
your
old
lady
thinks
it's
great
Und
die
Bullen
fragen
sich
was
diese
Scheiße
wieder
soll
And
the
cops
wonder
what
the
fuck
this
shit
is
supposed
to
be
Platin
und
Gold,
deine
Clique
hat
Holz
Platinum
and
gold,
your
clique
has
wood
Ich
bums
deine
Frau,
nach
dem
Fick
ist
sie
stolz
I
fuck
your
wife,
after
the
fuck
she's
proud
Du
schiebst
Film,
ich
fick
Mütter
am
Fließband
You
watch
porn,
I
fuck
mothers
on
the
assembly
line
Rummelbox
Gangbang
Battle
am
Schießstand
Rummelbox
gangbang
battle
at
the
shooting
range
Das
ist
Westberlin
Untergrund
Shit
This
is
West
Berlin
underground
shit
Und-
wenn
wir
auf
Tour
gehen,
kommt
deine
Mutter
mit
And
when
we
go
on
tour,
your
mother
comes
along
Entstanden
aus
dem
nichts,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Emerged
from
nothing,
with
my
head
through
the
wall
Sie
hockt
vor
mir
auf
dem
Boden,
ich
hab
den
Zopf
in
der
Hand
She
squats
on
the
floor
in
front
of
me,
I
have
her
braid
in
my
hand
Fickfinger
in
die
Luft
Middle
finger
in
the
air
Denn
das
Spiel
ist
verlogen
Because
the
game
is
rigged
Alles
Gute
kommt
von
unten
mit
dem
Ziel
nach
ganz
oben!
All
good
things
come
from
below
with
the
goal
to
the
very
top!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
All
good
things
come
from
below,
all
hands
go
up
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
All
good
things
come
from
below,
yeah!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
All
good
things
come
from
below,
all
hands
go
up
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
All
good
things
come
from
below,
yeah!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Mutterficker
schieben
Optik
verdammt,
in
Tempelhof
bist
du
als
Opfer
bekannt
Motherfuckers
pushing
looks,
damn,
in
Tempelhof
you're
known
as
a
victim
Das
hier
ist
der
Shit,
den
wir
hier
bei
uns
pumpen,
Alles
Gute
kommt
von
unten
Yeah
Yeah!
This
is
the
shit
we
pump
here,
all
good
things
come
from
below
yeah
yeah!
Mutterficker
schieben
Optik
verdammt,
in
Tempelhof
bist
du
als
Opfer
bekannt
Motherfuckers
pushing
looks,
damn,
in
Tempelhof
you're
known
as
a
victim
Das
hier
ist
der
Shit,
den
wir
hier
bei
uns
pumpen,
Alles
Gute
kommt
von
unten
Yeah!
This
is
the
shit
we
pump
here,
all
good
things
come
from
below
yeah!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
All
good
things
come
from
below,
all
hands
go
up
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
All
good
things
come
from
below,
yeah!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
All
good
things
come
from
below,
all
hands
go
up
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
All
good
things
come
from
below,
yeah!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
All
good
things
come
from
below!
Hey
Hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.