Paroles et traduction Frauenarzt - Alles Gute
Alles
was
hoch
fliegt,
muss
auch
wieder
fallen
Все,
что
летит
высоко,
должно
падать
снова
Alles
Gute
kommt
von
unten
deine
Mutter
ist
dabei
Все
хорошее
приходит
снизу
твоя
мама
Jeder
dieser
Wichser
weiß,
ich
bin
ordinär
Каждый
из
этих
ублюдков
знает,
что
я
ординарный
Alle
drehen
durch,
ganz
egal
von
woher
Все
крутятся,
не
важно
откуда
Direkt
aus
dem
Dreck
an
das
Zepter
der
Macht
Прямо
из
грязи
к
скипетру
державы
Proletik
Poetik
Rap
Battle
im
Schacht
Пролетик
поэтика
рэп
битва
в
шахте
Meine
Texte
so
hart,
wie
mein
Schwanz,
wenn
er
steht
Мои
тексты
так
трудно,
как
мой
член,
когда
он
стоит
Alles,
was
du
machst,
hab'
ich
schon
längst
erlebt
Все,
что
ты
делаешь,
я
уже
давно
испытал
Deine
Fans
sind
Opfer,
meine
sind
die
besten
Твои
поклонники-жертвы,
мои-лучшие
Warum
müssen
sich
schlechte
Rapper
ständig
überschätzen?
Почему
плохие
рэперы
должны
постоянно
переоценивать
себя?
Du
bist
wack,
doch
deine
Frau
hat
geile
Titten
Ты
wack,
но
твоя
жена
имеет
роговой
сиськи
Jeder
Kek
im
Kneipeneck
hat
die
Sau
schon
mal
geritten
Каждый
Кек
в
пабе
уже
катался
на
свиноматках
Von
nichts
kommt
nichts
deine
Nutte
kommt
mit
Из
ничего
ничего
не
приходит
твоя
проститутка
приходит
с
Sie
geht
in
die
Hocke
während
sie
mit
ihrem
Kopf
nickt
Она
садится
на
корточки,
кивая
головой:
Sag
meinen
Namen
mit
meinem
Ding
in
deinem
Mund
Скажи
Мое
имя
с
моей
вещью
во
рту
Frauenarzt
bleibt
der
gottverdammte
King
im
Untergrund
Женщина
врач
остается
проклятая
Кинг
в
подполье
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
Все
хорошее
приходит
снизу,
все
руки
вверх
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
Все
хорошее
приходит
снизу,
да!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
Все
хорошее
приходит
снизу!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
Все
хорошее
приходит
снизу!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
Все
хорошее
приходит
снизу,
все
руки
вверх
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
Все
хорошее
приходит
снизу,
да!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
von
unten
aus
dem
Untergrund
Bitch
Все
хорошее
приходит
снизу,
из
подполья
сука
Alle
coolen
Rapper
weilen
nicht
mehr
unter
uns
Shit
Все
классные
рэперы
больше
не
под
нами
дерьмо
Rest
in
Peace!
Ich
vernichte
whack
MC's
mit
jedem
Vers
Rest
in
Peace!
Я
уничтожаю
whack
MC'S
с
каждым
стихом
Du
bist
mies
am
Mic
versuch
es
doch
mal
lieber
hinterm
Herd
Ты
паршивая
на
микрофоне
попробуй
лучше
за
печкой
Ich
bin
ein
Proll,
deine
Alte
findet's
toll
Я-прол,
твоя
старуха
считает,
что
это
здорово
Und
die
Bullen
fragen
sich
was
diese
Scheiße
wieder
soll
И
копы
задаются
вопросом,
что
это
за
дерьмо
снова
Platin
und
Gold,
deine
Clique
hat
Holz
Платина
и
золото,
у
вашей
клики
есть
дерево
Ich
bums
deine
Frau,
nach
dem
Fick
ist
sie
stolz
Я
трахаю
твою
жену,
после
траха
она
гордится
Du
schiebst
Film,
ich
fick
Mütter
am
Fließband
Ты
толкаешь
фильм,
Я
трахаю
мам
на
конвейере
Rummelbox
Gangbang
Battle
am
Schießstand
Rummelbox
Gangbang
Battle
на
стрельбище
Das
ist
Westberlin
Untergrund
Shit
Западный
Берлин
подполье-это
Shit
Und-
wenn
wir
auf
Tour
gehen,
kommt
deine
Mutter
mit
И-когда
мы
поедем
на
гастроли,
твоя
мама
приедет
с
Entstanden
aus
dem
nichts,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Возник
из
ниоткуда,
с
головой
сквозь
стену
Sie
hockt
vor
mir
auf
dem
Boden,
ich
hab
den
Zopf
in
der
Hand
Она
сидит
на
корточках
передо
мной
на
полу,
я
держу
в
руке
косу
Fickfinger
in
die
Luft
Чертов
палец
в
воздух
Denn
das
Spiel
ist
verlogen
Потому
что
игра
лживая
Alles
Gute
kommt
von
unten
mit
dem
Ziel
nach
ganz
oben!
Все
хорошее
приходит
снизу
с
целью
на
самый
верх!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
Все
хорошее
приходит
снизу,
все
руки
вверх
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
Все
хорошее
приходит
снизу,
да!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
Все
хорошее
приходит
снизу!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
von
unten!
Hey
Hey!
Все
хорошее
приходит
снизу!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
Все
хорошее
приходит
снизу,
все
руки
вверх
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
Все
хорошее
приходит
снизу,
да!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Mutterficker
schieben
Optik
verdammt,
in
Tempelhof
bist
du
als
Opfer
bekannt
Мать
ебет
оптика
чертовски,
в
Темпельхофе
вы
известны
как
жертва
Das
hier
ist
der
Shit,
den
wir
hier
bei
uns
pumpen,
Alles
Gute
kommt
von
unten
Yeah
Yeah!
Это
дерьмо,
которое
мы
здесь
прокачиваем,
все
хорошее
приходит
снизу
да-да!
Mutterficker
schieben
Optik
verdammt,
in
Tempelhof
bist
du
als
Opfer
bekannt
Мать
ебет
оптика
чертовски,
в
Темпельхофе
вы
известны
как
жертва
Das
hier
ist
der
Shit,
den
wir
hier
bei
uns
pumpen,
Alles
Gute
kommt
von
unten
Yeah!
Вот
дерьмо,
которое
мы
тут
у
себя
накачиваем,
все
хорошее
приходит
снизу
да!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
Все
хорошее
приходит
снизу,
все
руки
вверх
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
Все
хорошее
приходит
снизу,
да!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
von
unten,
alle
Hände
gehn'
nach
oben
Все
хорошее
приходит
снизу,
все
руки
вверх
Alles
Gute
kommt
von
unten,
Yeah!
Все
хорошее
приходит
снизу,
да!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Alles
Gute
kommt
unten!
Hey
Hey!
Все
лучшее
приходит
вниз!
Эй,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.