Frauenarzt - Alles Gute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frauenarzt - Alles Gute




Alles was hoch fliegt, muss auch wieder fallen
Все, что летит высоко, должно падать снова
Alles Gute kommt von unten deine Mutter ist dabei
Все хорошее приходит снизу твоя мама
Jeder dieser Wichser weiß, ich bin ordinär
Каждый из этих ублюдков знает, что я ординарный
Alle drehen durch, ganz egal von woher
Все крутятся, не важно откуда
Direkt aus dem Dreck an das Zepter der Macht
Прямо из грязи к скипетру державы
Proletik Poetik Rap Battle im Schacht
Пролетик поэтика рэп битва в шахте
Meine Texte so hart, wie mein Schwanz, wenn er steht
Мои тексты так трудно, как мой член, когда он стоит
Alles, was du machst, hab' ich schon längst erlebt
Все, что ты делаешь, я уже давно испытал
Deine Fans sind Opfer, meine sind die besten
Твои поклонники-жертвы, мои-лучшие
Warum müssen sich schlechte Rapper ständig überschätzen?
Почему плохие рэперы должны постоянно переоценивать себя?
Du bist wack, doch deine Frau hat geile Titten
Ты wack, но твоя жена имеет роговой сиськи
Jeder Kek im Kneipeneck hat die Sau schon mal geritten
Каждый Кек в пабе уже катался на свиноматках
Von nichts kommt nichts deine Nutte kommt mit
Из ничего ничего не приходит твоя проститутка приходит с
Sie geht in die Hocke während sie mit ihrem Kopf nickt
Она садится на корточки, кивая головой:
Sag meinen Namen mit meinem Ding in deinem Mund
Скажи Мое имя с моей вещью во рту
Frauenarzt bleibt der gottverdammte King im Untergrund
Женщина врач остается проклятая Кинг в подполье
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
Все хорошее приходит снизу, все руки вверх
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
Все хорошее приходит снизу, да!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
Все хорошее приходит снизу! Эй, Эй!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
Все хорошее приходит снизу! Эй, Эй!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
Все хорошее приходит снизу, все руки вверх
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
Все хорошее приходит снизу, да!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Alles Gute kommt von unten aus dem Untergrund Bitch
Все хорошее приходит снизу, из подполья сука
Alle coolen Rapper weilen nicht mehr unter uns Shit
Все классные рэперы больше не под нами дерьмо
Rest in Peace! Ich vernichte whack MC's mit jedem Vers
Rest in Peace! Я уничтожаю whack MC'S с каждым стихом
Du bist mies am Mic versuch es doch mal lieber hinterm Herd
Ты паршивая на микрофоне попробуй лучше за печкой
Ich bin ein Proll, deine Alte findet's toll
Я-прол, твоя старуха считает, что это здорово
Und die Bullen fragen sich was diese Scheiße wieder soll
И копы задаются вопросом, что это за дерьмо снова
Platin und Gold, deine Clique hat Holz
Платина и золото, у вашей клики есть дерево
Ich bums deine Frau, nach dem Fick ist sie stolz
Я трахаю твою жену, после траха она гордится
Du schiebst Film, ich fick Mütter am Fließband
Ты толкаешь фильм, Я трахаю мам на конвейере
Rummelbox Gangbang Battle am Schießstand
Rummelbox Gangbang Battle на стрельбище
Das ist Westberlin Untergrund Shit
Западный Берлин подполье-это Shit
Und- wenn wir auf Tour gehen, kommt deine Mutter mit
И-когда мы поедем на гастроли, твоя мама приедет с
Entstanden aus dem nichts, mit dem Kopf durch die Wand
Возник из ниоткуда, с головой сквозь стену
Sie hockt vor mir auf dem Boden, ich hab den Zopf in der Hand
Она сидит на корточках передо мной на полу, я держу в руке косу
Fickfinger in die Luft
Чертов палец в воздух
Denn das Spiel ist verlogen
Потому что игра лживая
Alles Gute kommt von unten mit dem Ziel nach ganz oben!
Все хорошее приходит снизу с целью на самый верх!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
Все хорошее приходит снизу, все руки вверх
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
Все хорошее приходит снизу, да!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
Все хорошее приходит снизу! Эй, Эй!
Alles Gute kommt von unten! Hey Hey!
Все хорошее приходит снизу! Эй, Эй!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
Все хорошее приходит снизу, все руки вверх
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
Все хорошее приходит снизу, да!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Mutterficker schieben Optik verdammt, in Tempelhof bist du als Opfer bekannt
Мать ебет оптика чертовски, в Темпельхофе вы известны как жертва
Das hier ist der Shit, den wir hier bei uns pumpen, Alles Gute kommt von unten Yeah Yeah!
Это дерьмо, которое мы здесь прокачиваем, все хорошее приходит снизу да-да!
Mutterficker schieben Optik verdammt, in Tempelhof bist du als Opfer bekannt
Мать ебет оптика чертовски, в Темпельхофе вы известны как жертва
Das hier ist der Shit, den wir hier bei uns pumpen, Alles Gute kommt von unten Yeah!
Вот дерьмо, которое мы тут у себя накачиваем, все хорошее приходит снизу да!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
Все хорошее приходит снизу, все руки вверх
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
Все хорошее приходит снизу, да!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Alles Gute kommt von unten, alle Hände gehn' nach oben
Все хорошее приходит снизу, все руки вверх
Alles Gute kommt von unten, Yeah!
Все хорошее приходит снизу, да!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!
Alles Gute kommt unten! Hey Hey!
Все лучшее приходит вниз! Эй, Эй!





Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.