Paroles et traduction Frauenarzt - Ketten raus Kragen hoch
Ketten
raus,
Kragen
hoch
Цепи
вон,
воротник
высокий
Ghettofaust
- Tempelhof
Гетто
Фауст
- Темпельхоф
Alle
echten
Atzen
im
Haus
heben
die
Hände
hoch
Все
настоящие
Атцы
в
доме
поднимают
руки
вверх
Du
hast
ab
jetzt
Rapverbot
Теперь
у
вас
есть
запрет
на
рэп
Ich
bin
der
Mac
im
Boot
Я
Mac
в
лодке
Du
brauchst
nicht
so
tun,
als
ob
du
irgendwo
im
Ghetto
wohnst
Вам
не
нужно
притворяться,
что
вы
живете
где-то
в
гетто
Yo,
zurück
zu
den
Details
Йо,
вернемся
к
деталям
Ich
klapp'
den
Kragen
hoch
und
häng'
die
Kette
um
den
Hals
Я
поднимаю
воротник
и
вешаю
цепочку
на
шею
Deine
Bitch
findet
mich
geil,
ich
ficke
sie
und
falls
Твоя
сука
находит
меня
возбужденным,
я
трахаю
ее,
и
если
Deine
Mutter
dann
noch
kommt,
mach'
ich
'nen
Dreier
mit
den
zwei'n
Твоя
мама
потом
еще
придет,
я
втроем
с
двумя
Proletik
steht
für
Arrogranz
- Fick
deine
Welt,
denn
Пролетик
означает
Arrogranz-трахни
свой
мир,
потому
что
Du
bist
hier
nicht
anerkannt
- gib
mir
dein
Geld
Вы
здесь
не
признаны
- дайте
мне
ваши
деньги
Ich
geh'
in
die
Offensive,
poliere
deine
Fresse,
wie
die
Kette
Я
иду
в
наступление,
полирую
твою
морду,
как
цепь
Bitch,
welcher
Rapper
ist
der
Beste?
Сука,
какой
рэпер
лучший?
Und
ich
lass'
mich
nicht
verbieten
И
я
не
запрещаю
Die
sind
alle
nicht
wie
wir
Они
все
не
такие,
как
мы
Für
mich
sind
das
nur
Nieten
Для
меня
это
просто
заклепки
Ein
Fick
auf
ihre
Regeln
und
auf
ihre
Verbote
Нахрен
на
ее
правила
и
на
ее
запреты
Ihre
Totsünden
sind
meine
sieben
Gebote
Их
мертвые
грехи-мои
семь
заповедей
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Yeah)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Ах)
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Yeah)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Ах)
Klapp
den
Kragen
hoch,
das
hier
ist
kein
Zuckerschlecken
Сложи
воротник,
это
не
сахар.
Ich
hab'
schon
längst
ausgesorgt,
jetzt
will
ich
nur
noch
Mütter
ficken
Я
уже
давно
это
сделал,
теперь
я
просто
хочу
трахнуть
мам
Untergrundrap-Pionier,
ohne
mich
Подпольный
Пионер,
без
меня
Wär'n
die
meisten
Wichser
nichts
- Nur
ein
einziger
Witz
(He)
Если
бы
большинство
ублюдков
ничего
- только
одна
шутка
(He)
Funky
Fresh
- KKF
ist
am
Mic
Funky
Fresh-KKF
находится
на
микрофоне
Deine
Bitch
nehm'
ich
mit,
wir
machen
Action
zu
zweit
Твою
сучку
я
возьму
с
собой.
Das
Rap-Schwergewicht,
insgeheim
verehrst
du
mich
Рэп-тяжеловес,
втайне
ты
поклоняешься
мне
Du
willst
sein,
wie
ich,
doch
meine
Kette
ist
zu
schwer
für
dich
Ты
хочешь
быть,
как
я,
но
моя
цепь
Слишком
тяжела
для
тебя
Du
bist
nicht
meine
Kragenweite,
dicker
Ты
не
мой
воротничок,
толстяк
Du
machst
grad'
mal
so
viel
Cash,
wie
ein
Hasenheiden-Ticker
Ты
делаешь
столько
денег,
как
заяц-хай-тикер
Alle
Mutterficker
drehen
durch,
fick
das
Gesetz
Все
ебут
мать,
ебут
закон
Wenn
ihr
denkt,
dass
ich
mich
beuge,
habt
ihr
mich
unterschätzt
(Ah)
Если
вы
думаете,
что
я
преклоняюсь,
вы
недооценили
меня
(ах)
Ich
war
vorbestraft,
weil
sie
behaupten,
das
hier
sei
keine
Kunst
Я
был
судим,
потому
что
вы
утверждаете,
что
это
не
искусство
Darauf
scheiß'
ich
'nen
Haufen
Думаешь,
я
боюсь'
было
навалом
Das
hier
ist
der
Mittelfinger
für
den
Staat
Это
средний
палец
для
государства
Ketten
raus,
Kragen
hoch
jeden
Tag
Цепи
вне,
воротник
высокий
каждый
день
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Yeah)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Ах)
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch
für
die
Bitches!
Цепи
на
место,
ошейники
для
сук!
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Yeah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Yeah)
Ketten
raus,
Kragen
hoch!
(Ah)
Цепи
на
место,
воротник
вверх!
(Ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.