Paroles et traduction Frauenarzt - Westberlin
Das
ist
West-Berlin
dicker,
Tempelhof
on
The
Rock!
Punkt!
Это
Западный
Берлин
толще,
Темпельхоф
on
The
Rock!
Точка!
Mutterficker,
mit
den
Boys
häng
am
Block
Мамочки,
с
мальчиками,
висящими
на
блоке
Wer
will
was
machen,
sag
mir,
wer
ist
der
Boss
Кто
хочет
что-то
сделать,
скажи
мне,
кто
босс
Guckst
du
hier
den
falschen
an,
wirst
du
Herbert
geboxt,
Junge!
- Если
ты
посмотришь
не
на
того,
ты
станешь
Гербертом,
мальчик!
Und
Geld
spielt
keine
Rolle
И
деньги
не
имеют
значения
Für
ein
paar
lumpige
Euros
- fick
ich
deine
olle
За
пару
тряпичных
евро-я
трахаю
твою
olle
West-Berlin!
-Lila
Scheine
in
mein'm
Kopfkissenbezug
Западный
Берлин!
- Фиолетовые
купюры
в
моей
наволочке
Hier
läuft
das
nicht
so
wie
ihr
Opferkids
das
tut
Это
не
так,
как
это
делают
ваши
дети-жертвы
Beton
unter
den
Nikes
(altnt.:
Chucks
auf
Beton)
-geboren
im
Asphalt
Бетон
под
кроссовки
(altnt.:
Патроны
на
бетоне)
- родился
в
асфальте
Im
Großstadtdschungel
ist
es
normal,
dass
es
knallt
В
столичных
джунглях
это
нормально,
что
он
стучит
Bumm!
- ich
Knall
dich,
um
dummer
Wichser!
Бум!
- я
тебя
грохну,
дурака!
Westberlin,
Mutterficker,
Yeah
Западный
Берлин,
Мамочки,
Да
Das
ist
Westberlin
Gang
Bang
Fick
deine
Mutter
Slang
Это
Западный
Берлин
групповуха
ебать
вашу
маму
сленг
Westberlin
Gang
Bang
Fick
deine
Mutter
Западный
Берлин
групповуха
ебать
вашу
маму
Das
ist
Westberlin
Gang
Bang
Fick
deine
Mutter
Slang
Это
Западный
Берлин
групповуха
ебать
вашу
маму
сленг
Westberlin
Gang
Bang
Westberlin
Gang
Bang
Западный
Берлин
Gang
Bang
West
Berlin
Gang
Bang
Das
ist
Westberlin
Gang
Bang
Fick
deine
Mutter
Slang
Это
Западный
Берлин
групповуха
ебать
вашу
маму
сленг
Westberlin
Gang
Bang
Fick
deine
Mutter
Западный
Берлин
групповуха
ебать
вашу
маму
Das
ist
Westberlin
Gang
Bang
Fick
deine
Mutter
Slang
Это
Западный
Берлин
групповуха
ебать
вашу
маму
сленг
Ich
bin
so
abgehoben
- Man
nennt
mich
Superman
Я
так
взлетел
- меня
называют
Суперменом
Das
ist
Westberlin,
Bitch
Это
Западный
Берлин,
сука
Du
hast
hier
nix
zu
melden
У
вас
нет
ничего,
чтобы
сообщить
здесь
Zwischen
deinem
und
meinem
Style
liegen
zwei
Welten
Между
твоим
и
моим
стилем
лежат
два
мира
- Und
ganz
gleich
wie
du
argumentierst
- И
все
равно,
как
ты
рассуждаешь
Du
musst
einsehen,
dass
du
gleich
alles
verlierst
Вы
должны
понять,
что
вы
потеряете
все
сразу
Man
ich
ziehe
dich
ab,
ich
mach
dich
nieder
und
platt
Я
тебя
снимаю,
я
тебя
снимаю,
я
тебя
снимаю.
Und
aus
dem
Battle
gehe
ich
dann
- als
Sieger
du
Spast
А
из
боя
я
потом
выйду-как
победитель
ты
Спаст
Die
kings
dieser
Stadt
- >>Kiiiiiing
Короли
этого
города
->> Kiiiiiing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RUBERT, VICENTE DE TEBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.