Paroles et traduction Frawley - Just Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
waited
up
Я
ждала
тебя,
Can't
get
back
the
hours
that
I
waited
up
Не
вернуть
часы,
что
я
прождала.
They
used
to
be
ours,
and
it's
no
coincidence
Раньше
они
были
нашими,
и
это
не
совпадение,
The
next
minute
you're
with
Что
в
следующую
минуту
ты
уже
с
With
a
new
girl
on
the
east-side
that
you
said
was
just
a
friend
С
новой
девушкой
в
восточной
части
города,
о
которой
ты
говорил,
что
ты
просто
друг.
And
now
it's
four
in
the
morning,
and
you
keep
on
calling
И
вот
уже
четыре
утра,
а
ты
продолжаешь
звонить,
But
something
in
my
heart
is
telling
me
to
ignore
it
Но
что-то
в
моем
сердце
подсказывает
мне
игнорировать
это.
You
just
made
my
checklist
full
of
exes
Ты
только
что
пополнил
мой
список
бывших,
Don't
leave
a
message,
you'll
regret
this
Не
оставляй
сообщение,
ты
пожалеешь
об
этом.
And
just
like
that
И
просто
так
I
let
you
go,
and
I'm
not
looking
back
Я
отпускаю
тебя,
и
я
не
оглядываюсь
назад.
Surprised
I
didn't
really
feel
too
bad
Удивительно,
но
мне
на
самом
деле
не
так
уж
и
плохо,
'Cause
I've
been
at
my
best,
so
indepеndent
since
we
еnded
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
я
была
в
своей
лучшей
форме,
такая
независимая.
And
just
like
that
И
просто
так
I
didn't
shed
a
tear
'cause
I'm
not
sad
Я
не
проронила
ни
слезинки,
потому
что
мне
не
грустно.
I
don't
know
why
you
think
I
want
you
back
Я
не
понимаю,
почему
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
'Cause
I've
been
at
my
best,
so
different
since
when
we
ended
Потому
что
я
была
в
своей
лучшей
форме,
совсем
другая,
чем
когда
мы
были
вместе.
It
took
some
time
Потребовалось
время,
To
finally
find
the
G-O-O-D
in
goodbye
Чтобы
наконец-то
найти
ХОРОШЕЕ
в
прощании.
No
I
just
can't
believe
I
almost
wasted
all
my
tears
Нет,
я
просто
не
могу
поверить,
что
чуть
не
потратила
все
свои
слезы
On
the
best
I've
been
in
years
На
лучшее
время
в
моей
жизни.
So
try
not
to
need
me,
'cause
I
won't
be
here
Так
что
постарайся
не
нуждаться
во
мне,
потому
что
меня
здесь
не
будет.
It's
four
in
the
morning,
and
you
keep
on
calling
Сейчас
четыре
утра,
а
ты
продолжаешь
звонить,
But
something
in
my
heart
is
telling
me
to
ignore
it
Но
что-то
в
моем
сердце
подсказывает
мне
игнорировать
это.
You
just
made
my
checklist
full
of
exes
Ты
только
что
пополнил
мой
список
бывших,
Don't
leave
a
message,
no
Не
оставляй
сообщение,
нет.
And
just
like
that
И
просто
так
I
let
you
go,
and
I'm
not
looking
back
Я
отпускаю
тебя,
и
я
не
оглядываюсь
назад.
Surprised
I
didn't
really
feel
too
bad
Удивительно,
но
мне
на
самом
деле
не
так
уж
и
плохо,
'Cause
I've
been
at
my
best,
so
independent
since
we
ended
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
я
была
в
своей
лучшей
форме,
такая
независимая.
And
just
like
that
И
просто
так
I
didn't
shed
a
tear
'cause
I'm
not
sad
Я
не
проронила
ни
слезинки,
потому
что
мне
не
грустно.
I
don't
know
why
you
think
I
want
you
back
Я
не
понимаю,
почему
ты
думаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
'Cause
I've
been
at
my
best,
so
different
since
when
we
ended,
ohhhh
Потому
что
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
я
была
в
своей
лучшей
форме,
совсем
другая,
ааа.
And
just
like
that,
mmh
И
просто
так,
ммм
Just
like
that,
mmh
Просто
так,
ммм
And
just
like
that
И
просто
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skyler Stonestreet, Lauren Elisabeth Frawley, Nick Monson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.