Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle Of Nowhere
Mitten im Nirgendwo
We
used
to
meet
up
at
the
park
Wir
trafen
uns
immer
im
Park
We
knew
the
shortcuts
off
by
heart
Wir
kannten
die
Abkürzungen
auswendig
Raced
to
the
top
of
the
swing
set
Wetteten
zur
Spitze
des
Schaukelgerüsts
To
escape
the
town
that
we
lived
in
Um
der
Stadt
zu
entfliehen,
in
der
wir
lebten
We
fell
in
love
in
the
middle
of
nowhere
Wir
verliebten
uns
mitten
im
Nirgendwo
I
always
hated
that
small
town
Ich
habe
diese
Kleinstadt
immer
gehasst
I
couldn't
wait
till
I
got
out
Ich
konnte
es
kaum
erwarten,
rauszukommen
Couldn't
drive
but
I
had
some
car
keys
Konnte
nicht
fahren,
aber
ich
hatte
Autoschlüssel
And
you
promised
you
would
come
with
me
Und
du
hast
versprochen,
du
würdest
mitkommen
But
you
stayed
in
the
middle
of
nowhere
Aber
du
bist
mitten
im
Nirgendwo
geblieben
Tell
me
how
we
ended
up
miles
apart
Sag
mir,
wie
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
landeten
With
nothing
in
my
bag
and
only
half
a
heart
Mit
nichts
in
meiner
Tasche
und
nur
einem
halben
Herzen
I
knew
that
it
was
stupid
but
I
just
needed
a
change
Ich
wusste,
dass
es
dumm
war,
aber
ich
brauchte
einfach
eine
Veränderung
Now
part
of
me
is
sitting
in
the
place
we
met
Jetzt
sitzt
ein
Teil
von
mir
an
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen
The
front
seat
of
your
car
smelled
like
cigarettes
Der
Vordersitz
deines
Autos
roch
nach
Zigaretten
I
guess
I
kinda
loved
it
'cause
it's
etched
inside
my
brain
Ich
schätze,
ich
habe
es
irgendwie
geliebt,
denn
es
ist
in
mein
Gehirn
eingebrannt
I
tried
to
change,
to
be
someone
new
Ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern,
jemand
Neues
zu
sein
So
I
went
to
Paris
to
be
in
a
city
Also
ging
ich
nach
Paris,
um
in
einer
Stadt
zu
sein
That's
time
zones
away,
now
I'm
up
till
two
Die
Zeitzonen
entfernt
ist,
jetzt
bin
ich
bis
zwei
Uhr
wach
I
made
it
all
way
but
it's
no
use
Ich
habe
es
den
ganzen
Weg
geschafft,
aber
es
nützt
nichts
My
heart's
in
middle
of
nowhere
with
you
Mein
Herz
ist
mitten
im
Nirgendwo
bei
dir
I'm
pacing
up
and
down
the
street
Ich
gehe
die
Straße
auf
und
ab
See
you
in
everyone
I
meet
Sehe
dich
in
jedem,
den
ich
treffe
And
this
city's
so
much
bigger
Und
diese
Stadt
ist
so
viel
größer
Than
the
way
it
looked
in
pictures
Als
sie
auf
Bildern
aussah
But
there's
still
a
chance
that
you'll
find
me
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Chance,
dass
du
mich
findest
Tell
me
how
we
ended
up
miles
apart
Sag
mir,
wie
wir
meilenweit
voneinander
entfernt
landeten
With
nothing
in
my
bag
and
only
half
a
heart
Mit
nichts
in
meiner
Tasche
und
nur
einem
halben
Herzen
I
knew
that
it
was
stupid
but
I
just
needed
a
change
Ich
wusste,
dass
es
dumm
war,
aber
ich
brauchte
einfach
eine
Veränderung
Now
part
of
me
is
sitting
in
the
place
we
met
Jetzt
sitzt
ein
Teil
von
mir
an
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen
The
front
seat
of
your
car
smelled
like
cigarettes
Der
Vordersitz
deines
Autos
roch
nach
Zigaretten
I
guess
I
kinda
loved
it
'cause
it's
etched
inside
my
brain
Ich
schätze,
ich
habe
es
irgendwie
geliebt,
denn
es
ist
in
mein
Gehirn
eingebrannt
I
tried
to
change,
to
be
someone
new
Ich
habe
versucht,
mich
zu
ändern,
jemand
Neues
zu
sein
So
I
went
to
Paris
to
be
in
a
city
Also
ging
ich
nach
Paris,
um
in
einer
Stadt
zu
sein
That's
time
zones
away,
now
I'm
up
till
two
Die
Zeitzonen
entfernt
ist,
jetzt
bin
ich
bis
zwei
Uhr
wach
I
made
it
all
way
but
it's
no
use
Ich
habe
es
den
ganzen
Weg
geschafft,
aber
es
nützt
nichts
My
heart's
in
middle
of
nowhere
with
you
Mein
Herz
ist
mitten
im
Nirgendwo
bei
dir
My
heart's
in
middle
of
nowhere
with
you
Mein
Herz
ist
mitten
im
Nirgendwo
bei
dir
(We
used
to
meet
up
at
the
park)
(Wir
trafen
uns
immer
im
Park)
My
heart's
in
middle
of
nowhere
with
you
Mein
Herz
ist
mitten
im
Nirgendwo
bei
dir
(We
knew
that
shortcuts
are
behind)
(Wir
wussten,
dass
die
Abkürzungen
dahinter
lagen)
My
heart's
in
middle
of
nowhere
with
you
Mein
Herz
ist
mitten
im
Nirgendwo
bei
dir
(Raised
to
the
top
of
the
swing
set
(Wetteten
zur
Spitze
des
Schaukelgerüsts
To
escape
the
town
that
we
lived
in)
Um
der
Stadt
zu
entfliehen,
in
der
wir
lebten)
We
fell
in
love
in
the
middle
of
nowhere
Wir
verliebten
uns
mitten
im
Nirgendwo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Elisabeth Frawley, Jonah Shai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.