Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closed Mouth
Geschlossener Mund
H
C
P
what
I'm
reppin
mane
H
C
P,
was
ich
repräsentiere,
Mann
If
you
ain't
bout
that
better
get
the
stepping
mane
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
mach
dich
besser
aus
dem
Staub,
Mann
H
C
P
what
I'm
reppin
mane
H
C
P,
was
ich
repräsentiere,
Mann
If
you
ain't
bout
that
betta
get
the
stepping
mane
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
mach
dich
besser
aus
dem
Staub,
Mann
H
C
P
what
I'm
reppin
mane
H
C
P,
was
ich
repräsentiere,
Mann
If
you
ain't
bout
that
betta
get
the
stepping
mane
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
mach
dich
besser
aus
dem
Staub,
Mann
H
C
P
what
I'm
reppin
mane
H
C
P,
was
ich
repräsentiere,
Mann
If
you
ain't
bout
that
betta
get
the
stepping
mane
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
mach
dich
besser
aus
dem
Staub,
Mann
Now
I'm
a
tell
you
off
top
shit
gone
get
a
little
drastic
Jetzt
sag
ich
dir,
von
Anfang
an
wird's
ein
bisschen
drastisch
Frayser
come
around
its
a
wrap
like
plastic
Wenn
Frayser
auftaucht,
ist
es
aus,
wie
in
Plastik
gewickelt
Never
punked
out
or
pushed
around
like
a
basket
Wurde
nie
verarscht
oder
rumgeschubst
wie
ein
Korb
Keep
yo
lips
zipped
or
you'll
be
next
wit
yo
ass
kick
Halt
die
Lippen
geschlossen,
oder
du
bist
die
Nächste,
der
in
den
Arsch
getreten
wird
Make
it
stick
and
move
in
and
out
like
mash
it
Mach
es
fest
und
beweg
dich
rein
und
raus,
als
würdest
du
es
zerdrücken
Handle
that
get
the
check,
hit
the
bank,
cash
it
Kümmer
dich
darum,
hol
den
Scheck,
geh
zur
Bank,
löse
ihn
ein
Niggas
talking
shit
don't
you
get
you
ass
blasted
Ihr
redet
Scheiße,
wollt
ihr
euch
den
Arsch
aufreißen
lassen?
Fuckin
wit
the
bay
could
be
deadly
like
acid
Sich
mit
der
Bay
anzulegen,
kann
tödlich
sein
wie
Säure
Laws
come
around
them
I'm
poof
like
magic
Wenn
die
Bullen
kommen,
bin
ich
weg
wie
durch
Magie
Gone
in
60
seconds
now
I'm
breathing
like
a
addict
Weg
in
60
Sekunden,
jetzt
atme
ich
wie
ein
Süchtiger
Keep
a
tone
close
just
in
case
I
got
some
static
Hab
immer
'ne
Knarre
in
der
Nähe,
für
den
Fall,
dass
es
Ärger
gibt
Nigga
in
the
north
ended
up
kinda
tragic
Ein
Typ
im
Norden
endete
irgendwie
tragisch
Ridin
home
drunk
in
the
car
bout
to
crash
it
Fuhr
betrunken
nach
Hause,
kurz
davor,
den
Wagen
zu
Schrott
zu
fahren
Them
folks
took
my
license
now
I'm
parked
like
Jurassic
Die
Bullen
haben
mir
den
Führerschein
abgenommen,
jetzt
steh
ich
da
wie
in
Jurassic
Park
Sittin
(?)
out
so
you
know
a
nigga
had
it
Saß
(?)
aus,
also
weißt
du,
dass
ich
es
hatte
Pick
her
up
hit
the
room
bang
got
her
matted
Hab
sie
abgeholt,
bin
ins
Zimmer,
hab
sie
flachgelegt,
bis
sie
platt
war
(Chorus:
repeat
2X)
(Refrain:
2X
wiederholen)
If
you
got
a
closed
mouth
then
you
don't
get
fed
Wenn
du
einen
geschlossenen
Mund
hast,
dann
wirst
du
nicht
satt
If
you
don't
ask
for
chewin
then
you
don't
get
head
Wenn
du
nicht
um
was
zu
Kauen
bittest,
dann
kriegst
du
auch
keinen
geblasen
You
a
real
gangsta
nigga
then
you
don't
get
scared
Wenn
du
ein
echter
Gangster
bist,
dann
hast
du
keine
Angst
Off
you
ass
young
nigga
or
you
don't
get
bread
Runter
vom
Arsch,
junger
Mann,
oder
du
kriegst
kein
Brot
I
wake
up
to
a
blunt
got
to
sleep
a
blunt
Ich
wache
auf
mit
einem
Joint,
gehe
schlafen
mit
einem
Joint
Keep
a
tone
in
the
car
in
the
house
is
the
pump
Hab
'ne
Knarre
im
Auto,
im
Haus
ist
die
Pumpgun
Bitch
niggas
get
stomped
it's
the
pumpkin
head
month
Scheißtypen
werden
zertrampelt,
es
ist
Kürbiskopf-Monat
That
got
me
looking
for
you
like
a
Easter
egg
hunt
Deshalb
suche
ich
dich
wie
bei
einer
Ostereiersuche
Got
no
love
for
you
chumps
real
niggas
don't
front
Hab
keine
Liebe
für
euch
Trottel,
echte
Typen
geben
nicht
an
Gotcha
mug
on
me
fellin
Froggy
then
jump
Hast
mich
im
Visier,
fühlst
dich
wie
ein
Frosch,
dann
spring
Don't
end
up
in
the
trunk
cause
you
heard
a
lotta
funk
Ende
nicht
im
Kofferraum,
weil
du
viel
Mist
gehört
hast
Frayser
boy
bring
the
pain
like
(?)
Frayser
Boy
bringt
den
Schmerz
wie
(?)
Need
an
entourage
every
fuckin
where
you
go
Brauchst
eine
Entourage,
egal
wo
du
hingehst
Cause
you
no
when
you
alone
you
a
flat
foot
Weil
du
weißt,
wenn
du
allein
bist,
bist
du
ein
Plattfuß
Hoe
pop
pop
da
trunk
hit
the
pump
I'm
headed
on
a
fuckin
mission
Schlampe,
Knall,
Knall,
der
Kofferraum,
nimm
die
Pumpgun,
ich
bin
auf
einer
verdammten
Mission
Time
to
ride
lets
go
hide
devour
all
my
competition
Zeit
zu
fahren,
lass
uns
verstecken,
verschlinge
all
meine
Konkurrenz
Im
bout
to
handle
that
im,
bout
to
get
the
gat
Ich
werde
mich
darum
kümmern,
ich
werde
mir
die
Knarre
holen
Broke
down
on
you
once
nigga
you
remember
Hab
dich
einmal
fertiggemacht,
erinnerst
du
dich
daran?
That
been
drankin
all
night
been
smoking
all
day
Hab
die
ganze
Nacht
getrunken,
den
ganzen
Tag
geraucht
So
when
you
when
you
so
fuck
up
my
nigga
this
is
kinda
(?)
Also,
wenn
du
so
verkorkst
bist,
mein
Lieber,
ist
das
irgendwie
(?)
I
been
doin
this
since
Moby
dick
was
a
gold
fish
ho
Ich
mach
das
schon,
seit
Moby
Dick
ein
Goldfisch
war,
Schlampe
Time
a
let
her
hold
somthin
bitch
hold
this
Zeit,
dass
sie
was
hält,
halt
das
hier,
Schlampe
In
her
hand
is
a
fat
dick
she
stuck
like
a
magnet
In
ihrer
Hand
ist
ein
fetter
Schwanz,
sie
klebt
fest
wie
ein
Magnet
You
already
knew
the
answer
hoe
before
you
ask
it
Du
kanntest
die
Antwort
schon,
bevor
du
gefragt
hast,
Schlampe
Break
a
hoe
to
the
flow
use
the
pimp
tactic
Brech
eine
Schlampe
zum
Flow,
nutz
die
Zuhälter-Taktik
Tricken
all
the
time
got
you
blind
like
a
bat
bitch
Verarsch
sie
die
ganze
Zeit,
hab
dich
blind
gemacht
wie
eine
Fledermaus,
Schlampe
Money
getting
slim
so
its
time
to
black
mask
it
Das
Geld
wird
knapp,
also
Zeit,
die
schwarze
Maske
aufzusetzen
I
know
this
dumb
nigga
keep
his
do
in
the
mattress
Ich
weiß,
dieser
dumme
Typ
bewahrt
seine
Kohle
in
der
Matratze
auf
Appreciate
things
acting
like
I
never
had
shit
Schätze
die
Dinge,
tu
so,
als
hätte
ich
nie
was
gehabt
Fetty
getting
short
make
the
stretch
like
elastic
Das
Geld
wird
knapp,
mach
es
dehnbar
wie
Gummi
Take
a
couple
hits
off
the
blunt
then
pass
it
Nimm
ein
paar
Züge
von
dem
Joint,
dann
gib
ihn
weiter
Smoke
so
much
green
niggas
call
me
Saint
Patrick
Rauche
so
viel
Gras,
dass
man
mich
Saint
Patrick
nennt
On
the
phone
wit
this
hoe
she
say
that
she
a
bad
bitch
Am
Telefon
mit
dieser
Schlampe,
sie
sagt,
sie
sei
eine
böse
Schlampe
My
nigga
hooked
me
up
I
never
seen
her
but
I'm
matted
Mein
Kumpel
hat
mich
verkuppelt,
ich
hab
sie
nie
gesehen,
aber
ich
bin
platt
Pullin
up
I
got
her
mind
blown
like
a
gasket
Ich
fahr
vor,
ich
hab
ihren
Verstand
gesprengt
wie
eine
Dichtung
A
ten
on
the
phone
but
when
you
see
her
she
a
fat
bitch
Am
Telefon
'ne
Zehn,
aber
wenn
du
sie
siehst,
ist
sie
'ne
fette
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Paul Duane Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.