Frayser Boy - Flickin' - traduction des paroles en allemand

Flickin' - Frayser Boytraduction en allemand




Flickin'
Am Blitzen
Yeah, you got Frayser Boy up in this thang
Yeah, hier ist Frayser Boy am Start
With the King of Memphis, and my dog the Juice Man
Mit dem King of Memphis und meinem Kumpel, dem Juice Man
And I got something for my niggaz flickin on them 20's
Und ich hab was für meine Jungs, die auf 20ern blitzen
21's, 2's, 3's, 4's and even got something for my limited edition niggaz
21ern, 22ern, 23ern, 24ern und hab sogar was für meine Limited-Edition-Jungs
On them 25's, keep that chrome flickin' baby
Auf 25ern, lass das Chrom weiter blitzen, Baby
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Everytime I bust on the slab, I'm gon' be flickin
Jedes Mal, wenn ich auf der Piste bin, werde ich blitzen
(Frayser Boy)
(Frayser Boy)
A Nigga flickin, I'm so tickin, when I mob down your street
Ein Typ am Blitzen, ich bin so krass, wenn ich durch deine Straße fahre
Ain't no forgettin, no bullshittin, on my lap is that heat
Da gibt's kein Vergessen, kein Gelaber, auf meinem Schoß ist die Knarre
I'm in the Bay, that gun don't play, sittin on some Giovanni's
Ich bin in der Bay, die Knarre macht keine Späße, sitze auf Giovannis
I'm flickin by, I'm sittin up high, I'm also gettin money
Ich blitze vorbei, ich sitze hoch oben, ich mache auch Kohle
See my reflection, shit gets hectic when I beat my junt up
Sehe meine Reflexion, es wird hektisch, wenn ich meine Karre aufmotze
Drinking Corona, with aroma, when I rose that blunt up
Trinke Corona, mit Aroma, wenn ich den Blunt anzünde
So don't you try because you high, flickin down on my little dog
Also versuch's nicht, weil du high bist, und auf meinen kleinen Kumpel herabblitzt
I cut the real, you know the deal, I hit the gas and ball off, Boy
Ich bin echt, du kennst die Lage, ich geb Gas und hau ab, Junge
(DJ Paul)
(DJ Paul)
My rims are big, my tires are thin, when I be on the sizzle
Meine Felgen sind groß, meine Reifen sind dünn, wenn ich unterwegs bin
See something thick, wit a whick you know it's DJ Pizzle
Sehe was Fettes, mit 'ner Kurve, du weißt, es ist DJ Pizzle
I'm on the slab, like jumpin ground, I'm bout to grab a pissle
Ich bin auf der Piste, wie ein Springbock, ich schnapp mir gleich eine Süße
Ridin Pirelli's, wit big bellies, thats how HCP do
Fahre Pirellis, mit dicken Bäuchen, so macht's HCP
Our money's long, your money's gone, you spent it all on that hoe
Unser Geld reicht weit, dein Geld ist weg, du hast alles für die Schlampe ausgegeben
And sold your rims at the GM because you went love wit blow
Und deine Felgen beim GM verkauft, weil du dich ins Koks verliebt hast
We ridin past ya, hollerin at ya, we on 24's
Wir fahren an dir vorbei, rufen dir zu, wir sind auf 24ern
Stuff on clean, real mean, blowin ounce of green you know
Alles sauber, richtig geil, blasen Unzen von Grünem, du weißt schon
(Chorus)
(Chorus)
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Everytime I bust on the slab, I'm gon' be flickin
Jedes Mal, wenn ich auf der Piste bin, werde ich blitzen
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Got that pistol in my lap for my foes, you know I'm flickin
Hab die Pistole auf dem Schoß für meine Feinde, du weißt, ich bin am Blitzen
(DJ Paul)
(DJ Paul)
Yeah, Yeah, right here we gon burn some motherfuckin rubber
Yeah, Yeah, hier werden wir ein paar verdammte Reifen verbrennen
In your motherfuckin hoes face, like thiss
In das Gesicht deiner verdammten Schlampe, so geht das
(DJ Paul)
(DJ Paul)
Around the world niggaz know that HCP on
Auf der ganzen Welt wissen die Jungs, dass HCP angesagt ist
We see each other when we talk on our car phones
Wir sehen uns, wenn wir über unsere Autotelefone sprechen
We smokin Bin Laden and ridin on something chrome
Wir rauchen Bin Laden und fahren auf Chrom
Them U's in our lap, never leavin'em at home
Die U's auf unserem Schoß, wir lassen sie nie zu Hause
A blue Bonneville the tires are Scorpions
Ein blauer Bonneville, die Reifen sind Scorpions
My rims mid-twenties some days are full grown
Meine Felgen sind Mitte zwanzig, manche Tage sind sie ausgewachsen
We Platnium on our plaques, are necks, and our arms
Wir sind Platin auf unseren Platten, unseren Hälsen und unseren Armen
And we never switchin jewelry, or take clothes, we got our own
Und wir tauschen nie Schmuck oder Kleidung, wir haben unsere eigenen
(Frayser Boy)
(Frayser Boy)
When you see me flickin by, I got you boys hot
Wenn du mich vorbeiblitzen siehst, hab ich euch Jungs heiß gemacht
Hit the D&D and flick on the lot
Geh zu D&D und blitz auf dem Parkplatz
Sittin on some twenty-twos, and blowin up the spot
Sitze auf Zweiundzwanzigern und lass den Ort beben
And haters don't you plot, and get yo ass shot
Und Hater, macht keine Pläne, sonst werdet ihr erschossen
Because a nigga claim, its gon attract cops
Weil ein Typ prahlt, das zieht Bullen an
Hate to see a nigga thats young and on top
Ich hasse es, einen Typen zu sehen, der jung und erfolgreich ist
The tone is in my lap and you know its on cock
Die Knarre liegt auf meinem Schoß und du weißt, sie ist entsichert
Eyes poppin out yo head whenever a nigga stop
Dir fallen die Augen aus dem Kopf, wenn ein Typ anhält
(Chorus)
(Chorus)
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Everytime I bust on the slab, I'm gon' be flickin
Jedes Mal, wenn ich auf der Piste bin, werde ich blitzen
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Got that pistol in my lap for my foes, you know I'm flickin
Hab die Pistole auf dem Schoß für meine Feinde, du weißt, ich bin am Blitzen
(Juicy J)
(Juicy J)
North, Evergreen, Evergreen, in this bitch my nig, it go like this
North, Evergreen, Evergreen, in dieser Sache, mein Freund, läuft es so
(Juicy J)
(Juicy J)
PIMP Juicy the Fuckin J
PIMP Juicy the Fuckin J
The only nigga in Memphis that mix Vodka wit Moet
Der einzige Typ in Memphis, der Wodka mit Moet mischt
I'm still up on the scene, I'm ridin clean in a Benz'ay
Ich bin immer noch im Geschäft, ich fahre sauber in einem Benz'ay
I tell a stuck up Bitch to suck my Dick she say, Okay
Ich sage einer eingebildeten Schlampe, sie soll meinen Schwanz lutschen, sie sagt, Okay
So hit yo boy, off on the horn because we got the
Also ruf deinen Jungen an, denn wir haben die
Fresh from Columbia funds, we niggaz keep keys
Frisch aus Kolumbien, wir Jungs haben Kilos
Peace to Project Pat in the pen, them boys a Tall Trees
Frieden für Project Pat im Knast, die Jungs sind Tall Trees
And 201, until yall get out, we gon keep flickin these
Und 201, bis ihr rauskommt, werden wir weiter diese blitzen
(Frayser Boy)
(Frayser Boy)
Niggaz hollerin no way, sittin on some hoe-days
Jungs schreien "Auf keinen Fall", sitzen auf ein paar Felgen
Twenty-fo's on you hoes, flickin when I roll way
Vierundzwanziger auf euch, Mädels, blitzen, wenn ich wegrolle
Hit the Bay, don't play, head down a boulevard
Geh in die Bay, keine Spielchen, Kopf runter auf dem Boulevard
Lookin like some chrome ceilin fans, ima pull a card
Sieht aus wie Chrom-Deckenventilatoren, ich werde eine Karte ziehen
Bout to have a heart attack when a nigga flick by
Kriege fast einen Herzinfarkt, wenn ein Typ vorbeiblitzt
Rims they so fuckin big make a nigga sit high
Die Felgen sind so verdammt groß, dass ein Typ hoch sitzt
Watchin for the Po Po's you know they be fuckin wit me
Achte auf die Bullen, du weißt, sie machen Ärger mit mir
Hollerin at a stout little something, waitin on her to hit me
Quatsche eine kleine, stämmige Süße an, warte darauf, dass sie mich anmacht
Dont forget me
Vergiss mich nicht
(Chorus)
(Chorus)
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Everytime I bust on the slab, I'm gon' be flickin
Jedes Mal, wenn ich auf der Piste bin, werde ich blitzen
When you see me rollin some chrome, you know I'm flickin
Wenn du mich mit Chrom rollen siehst, weißt du, ich bin am Blitzen
Dropped low on 24's you know I'm flickin
Tief auf 24ern, du weißt, ich bin am Blitzen
When you see me hollerin at hoes, you know I'm flickin
Wenn du siehst, wie ich Mädels anquatsche, weißt du, ich bin am Blitzen
Got that pistol in my lap for my foes, you know I'm flickin
Hab die Pistole auf dem Schoß für meine Feinde, du weißt, ich bin am Blitzen





Writer(s): Jordan Houston, Paul Duane Beauregard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.