Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Chorus
- 2X)
(Chorus
- 2X)
I
done
seen
things
that
I
wasnt
supposed
to
see
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
ich
nicht
hätte
sehen
sollen
I
done
been
places
know
I
wasnt
supposed
to
be
Ich
war
an
Orten,
wo
ich
nicht
hätte
sein
sollen
Ya
I
know,
that
everyday
is
a
constant
grind
Ja,
ich
weiß,
dass
jeder
Tag
ein
ständiger
Kampf
ist
How
could
you
ever
tell
the
truth
if
you
constantly
lying
Wie
kannst
du
jemals
die
Wahrheit
sagen,
wenn
du
ständig
lügst?
(Frayser
Boy)
(Frayser
Boy)
In
the
bay
I
was
just
another
young
nigga
In
der
Bay
war
ich
nur
ein
weiterer
junger
Nigga
Didnt
know
shit,
hood
full
of
fuckin
drug
dealers
Wusste
nichts,
Hood
voller
verdammter
Drogendealer
Saw
a
lot
of
things
Habe
viele
Dinge
gesehen
Some
of
my
niggaz
dead
some
of
my
niggaz
still
living
Einige
meiner
Niggas
sind
tot,
einige
meiner
Niggas
leben
noch
Out
here
gettin
bread
tyrina
stay
away
from
prison
Sind
hier
draußen,
verdienen
Brot,
versuchen,
dem
Gefängnis
fernzubleiben
I
got
my
first
gun
when
I
turned
sixteen
Ich
bekam
meine
erste
Waffe,
als
ich
sechzehn
wurde
Cause
in
a
bribe
wasnt
hard
for
me
to
get
things
Denn
mit
Bestechung
war
es
für
mich
nicht
schwer,
Dinge
zu
bekommen
Cause
its
a
lot
of
shit
nobody
never
knew
about
Denn
es
gibt
eine
Menge
Scheiße,
von
der
niemand
etwas
wusste
I
let
the
past
be
the
past
so
I
threw
it
out
Ich
lasse
die
Vergangenheit
Vergangenheit
sein,
also
habe
ich
sie
weggeworfen
And
ya
I
got
robbed,
and
ya
I
got
shot
Und
ja,
ich
wurde
ausgeraubt,
und
ja,
ich
wurde
angeschossen
Thats
why
I
keep
the
.45
next
to
me
cocked
Deshalb
habe
ich
die
.45
neben
mir
gespannt
Ill
never
slip
again,
I
got
artilery
Ich
werde
nie
wieder
ausrutschen,
ich
habe
Artillerie
A
nigga
havin
good,
no
gettin
rid
of
me
Einem
Nigga
geht
es
gut,
ich
werde
nicht
verschwinden
So
fuck
my
enemies,
theyll
never
know
the
half
Also
fick
meine
Feinde,
sie
werden
nie
die
Hälfte
erfahren
Youll
find
yourself
dead
nigga
all
because
my
past
Du
wirst
dich
tot
wiederfinden,
Nigga,
alles
wegen
meiner
Vergangenheit
You
couldnt
survive
in
the
places
nigga
we
be
Du
könntest
nicht
überleben
an
den
Orten,
Nigga,
wo
wir
sind
I
miss
my
homie
rest
in
peace
my
nigga
Kiki
Ich
vermisse
meinen
Homie,
ruhe
in
Frieden,
mein
Nigga
Kiki
(Chorus
- 2X)
(Chorus
- 2X)
I
done
seen
things
that
I
wasnt
supposed
to
see
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
ich
nicht
hätte
sehen
sollen
I
done
been
places
know
I
wasnt
supposed
to
be
Ich
war
an
Orten,
wo
ich
nicht
hätte
sein
sollen
Ya
I
know,
that
everyday
is
a
constant
grind
Ja,
ich
weiß,
dass
jeder
Tag
ein
ständiger
Kampf
ist
How
could
you
ever
tell
the
truth
if
you
constantly
lying
Wie
kannst
du
jemals
die
Wahrheit
sagen,
wenn
du
ständig
lügst?
(Lord
Infamous)
(Lord
Infamous)
I
should
never
leave
my
head
where
I
do
my
dirt
Ich
sollte
meinen
Kopf
nie
dort
lassen,
wo
ich
meinen
Dreck
mache
I
will
never
use
the
same
product
that
I
work
Ich
werde
niemals
das
gleiche
Produkt
verwenden,
mit
dem
ich
arbeite
I
will
always
check
to
see
whats
up
under
your
shirt
Ich
werde
immer
überprüfen,
was
unter
deinem
Shirt
ist
Keep
a
pistol
at
all
times
and
I
will
disburse
Habe
immer
eine
Pistole
dabei
und
ich
werde
austeilen
Check
that
niggaz
pocket,
check
that
hoes
purse
Überprüfe
die
Tasche
des
Niggas,
überprüfe
die
Handtasche
der
Schlampe
Cause
doin
twenty
years
gona
get
your
feelings
hurt
Denn
zwanzig
Jahre
zu
sitzen,
wird
deine
Gefühle
verletzen
And
I
never
would
believe
in
the
word
friends
Und
ich
würde
niemals
an
das
Wort
Freunde
glauben
All
I
believe
is
the
power
and
the
dividends
Alles,
woran
ich
glaube,
ist
die
Macht
und
die
Dividenden
Get
a
business
to
clean
up
this
traffic
Besorge
dir
ein
Geschäft,
um
diesen
Verkehr
zu
bereinigen
They
askin
how
you
get
this
shit
im
payin
taxes
Sie
fragen,
wie
du
diesen
Scheiß
bekommst,
ich
zahle
Steuern
And
I
keep
at
least
three
fine
attorneys
Und
ich
habe
mindestens
drei
gute
Anwälte
Cause
I
dont
know
when
these
folks
will
try
to
burn
me
Weil
ich
nicht
weiß,
wann
diese
Leute
versuchen
werden,
mich
zu
verbrennen
Dont
let
your
left
hand
know
what
your
right
is
doing
Lass
deine
linke
Hand
nicht
wissen,
was
deine
rechte
tut
Dont
let
that
bitch
know
shit
for
some
day
im
chillin
Lass
diese
Schlampe
nichts
wissen,
denn
eines
Tages
chille
ich
All
I
pray
is
god
stop
me
for
they
catch
me
Alles,
worum
ich
bete,
ist,
dass
Gott
mich
stoppt,
bevor
sie
mich
erwischen
But
the
pot
still
boilin
come
and
fetch
me
Aber
der
Topf
kocht
immer
noch,
komm
und
hol
mich
(Chorus
- 2X)
(Chorus
- 2X)
I
done
seen
things
that
I
wasnt
supposed
to
see
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
ich
nicht
hätte
sehen
sollen
I
done
been
places
know
I
wasnt
supposed
to
be
Ich
war
an
Orten,
wo
ich
nicht
hätte
sein
sollen
Ya
I
know,
that
everyday
is
a
constant
grind
Ja,
ich
weiß,
dass
jeder
Tag
ein
ständiger
Kampf
ist
How
could
you
ever
tell
the
truth
if
you
constantly
lying
Wie
kannst
du
jemals
die
Wahrheit
sagen,
wenn
du
ständig
lügst?
(Frayser
Boy)
(Frayser
Boy)
We
had
rain,
but
we
also
had
some
sunny
days
Wir
hatten
Regen,
aber
wir
hatten
auch
einige
sonnige
Tage
Stay
away
from
niggaz
that
was
shiesty
with
them
funny
ways
Habe
mich
von
Niggas
ferngehalten,
die
zwielichtig
waren
mit
ihren
komischen
Wegen
I
peeped
game
kinda
young
when
I
was
under
age
Ich
habe
das
Spiel
ziemlich
jung
durchschaut,
als
ich
minderjährig
war
So
now
im
older
I
can
never
put
my
guns
away
Also
jetzt,
wo
ich
älter
bin,
kann
ich
meine
Waffen
niemals
weglegen
It
still
was
hard
even
after
it
was
money
made
Es
war
immer
noch
schwer,
auch
nachdem
Geld
verdient
wurde
My
momma
got
it
had
to
split
it
up
a
hundred
ways
Meine
Mama
hat
es
bekommen,
musste
es
auf
hundert
Arten
aufteilen
Now
thats
some
shit
you
had
to
witness
if
you
from
the
bay
Das
ist
etwas,
das
du
miterlebt
haben
musst,
wenn
du
aus
der
Bay
kommst
See
momma
strugglin
cause
they
got
her
workin
underpaid
Sehe
Mama
kämpfen,
weil
sie
sie
unterbezahlt
arbeiten
lassen
A
nigga
tryed
to
hold
it
down
when
it
got
hard
Ein
Nigga
hat
versucht,
stark
zu
bleiben,
als
es
hart
wurde
Them
niggaz
dropped
me
out
of
school
thats
how
I
got
hard
Diese
Niggas
haben
mich
aus
der
Schule
geworfen,
so
wurde
ich
hart
My
hoods
cool
in
the
day
but
when
it
got
dark
Meine
Hood
ist
cool
am
Tag,
aber
wenn
es
dunkel
wurde
You
werent
from
around
us
its
manditory
that
you
got
robbed
Wenn
du
nicht
von
hier
warst,
war
es
Pflicht,
dass
du
ausgeraubt
wurdest
You
niggaz
acting
like
you
know
what
Ive
been
through
Ihr
Niggas
tut
so,
als
ob
ihr
wisst,
was
ich
durchgemacht
habe
I
went
to
jail
for
some
shit
that
I
got
into
Ich
kam
ins
Gefängnis
für
eine
Scheiße,
in
die
ich
geraten
bin
I
did
some
things
that
I
regret,
I
never
ment
to
Ich
habe
einige
Dinge
getan,
die
ich
bereue,
ich
wollte
es
nie
But
when
youre
young
troubles
easy
to
get
into
Aber
wenn
man
jung
ist,
gerät
man
leicht
in
Schwierigkeiten,
meine
Süße.
(Chorus
- 2X)
(Chorus
- 2X)
I
done
seen
things
that
I
wasnt
supposed
to
see
Ich
habe
Dinge
gesehen,
die
ich
nicht
hätte
sehen
sollen
I
done
been
places
know
I
wasnt
supposed
to
be
Ich
war
an
Orten,
wo
ich
nicht
hätte
sein
sollen
Ya
I
know,
that
everyday
is
a
constant
grind
Ja,
ich
weiß,
dass
jeder
Tag
ein
ständiger
Kampf
ist
How
could
you
ever
tell
the
truth
if
you
constantly
lying
Wie
kannst
du
jemals
die
Wahrheit
sagen,
wenn
du
ständig
lügst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.