Paroles et traduction Frazer feat. Aonenine - DELICATE TRUTHS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DELICATE TRUTHS
НЕЖНАЯ ПРАВДА
Know
what
I′m
saying
Понимаешь,
о
чём
я?
Country
boys
Деревенские
парни
Uh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Э-э,
моя
малышка
веганка,
но
моё
мясо
уплетает
за
милую
душу
Uh,
I'm
not
from
the
streets
but
I′m
wishin'
I
was
in
the
hood
(uh
mm)
Э-э,
я
не
с
улицы,
но
хотел
бы
быть
из
гетто
(э-э,
мм)
If
your
starting
a
fire,
then
you
want
some
wood
Если
ты
разжигаешь
огонь,
тебе
нужны
дрова
You
need
that
fuel
Тебе
нужно
топливо
Ooh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
О-о,
моя
малышка
веганка,
но
моё
мясо
уплетает
за
милую
душу
I'm
not
from
the
streets
but
I′m
wishin′
I
was
in
the
hood
(ooh,
yeah
ooh)
Я
не
с
улицы,
но
хотел
бы
быть
из
гетто
(о-о,
да,
о-о)
She
delicate,
just
like
a
uh,
uh,
uh
Она
нежная,
как,
э-э,
э-э,
э-э
Ooh,
delicate
just
like
a
truth
О-о,
нежная,
как
правда
She
thick
and
she
bad
and
she
delicate
Она
фигуристая,
классная
и
нежная
She
said,
"This
is
random,
I'm
celibate"
Она
сказала:
"Это
неожиданно,
я
соблюдаю
целибат"
If
there′s
one
thing
I
do
well,
it's
bend
the
rules
Если
я
что-то
и
умею
хорошо
делать,
так
это
нарушать
правила
If
she
don′t
eat
meat,
I'm
a
vegetable,
ooh
Если
она
не
ест
мясо,
я
овощ,
о-о
Lil
herbivore,
yeah
she
know
how
it
goes
Маленькая
травоядная,
да,
она
знает,
как
всё
устроено
She
brought
the
mustard
to
Sunday
roast
Она
принесла
горчицу
к
воскресному
жаркому
Uh,
delicate
truths
are
the
words
that
she
spoke
Э-э,
нежная
правда
— вот
слова,
которые
она
произнесла
She
really
know
how
to
keep
me
on
my
toes
Она
действительно
знает,
как
держать
меня
в
тонусе
Uh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Э-э,
моя
малышка
веганка,
но
моё
мясо
уплетает
за
милую
душу
Uh,
I′m
not
from
the
streets
but
I'm
wishin'
I
was
in
the
hood
(uh
mm)
Э-э,
я
не
с
улицы,
но
хотел
бы
быть
из
гетто
(э-э,
мм)
If
your
starting
a
fire,
then
you
want
some
wood
Если
ты
разжигаешь
огонь,
тебе
нужны
дрова
You
need
that
fuel
Тебе
нужно
топливо
Ooh,
my
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
О-о,
моя
малышка
веганка,
но
моё
мясо
уплетает
за
милую
душу
I′m
not
from
the
streets
but
I′m
wishin'
I
was
in
the
hood
(ooh,
yeah
ooh)
Я
не
с
улицы,
но
хотел
бы
быть
из
гетто
(о-о,
да,
о-о)
She
delicate,
just
like
a
uh,
uh,
uh
Она
нежная,
как,
э-э,
э-э,
э-э
Ooh,
delicate
just
like
a
truth
О-о,
нежная,
как
правда
Hold
on,
hold
on,
chyeah
Погоди,
погоди,
чё
She
eat
it
up,
eat
it
up
just
like
some
soup
Она
уплетает
это,
уплетает,
как
супчик
In
the
back
of
the
four
door,
the
front
of
the
coupe
На
заднем
сиденье
четырёхдверки,
на
переднем
сиденье
купе
Put
a
ring
on
my
lifestyle,
I
didn′t
have
to
choose
Надел
кольцо
на
мой
образ
жизни,
мне
не
пришлось
выбирать
Yeah,
huh,
yeah
Да,
ага,
да
She
belling
my
phone
just
to
come
get
caressed,
delicate
Она
звонит
мне,
чтобы
я
приехал
и
приласкал
её,
нежную
But
when
she
talk
all
that
talk
- irrelevant
Но
когда
она
начинает
болтать
— это
неважно
Pull
out
and
buss,
huh,
specimen
Вытаскиваю
и
кончаю,
ага,
экземпляр
I
mill
in
my
duff,
huh,
I'm
plottin′
Я
трачу
свои
деньги,
ага,
я
строю
планы
I'm
in
and
I′m
out,
said
she
don't
do
this
often
Я
захожу
и
выхожу,
она
сказала,
что
не
делает
это
часто
Wall
Street
Maf'
got
it
sent
I
aint
cop
it
Wall
Street
Maf'
отправил
это,
я
не
покупал
это
Them
breddas
act
just
like
my
sons
- adopted
Эти
братья
ведут
себя
как
мои
сыновья
— приёмные
Step
in
the
cut,
it′s
just
me
and
my
posse
Захожу
в
тусовку,
это
только
я
и
моя
команда
Drip
look
like
′Vousi
Стиль
выглядит
как
'Vousi
She
ain't
ever
nice,
she
bad,
she
bossy
Она
никогда
не
бывает
милой,
она
плохая,
она
властная
Don′t
watch
the
price,
it's
time
that′s
costly
(Woo!)
Не
смотрю
на
цену,
это
время
— дорого
(У!)
My
bitch
is
a
vegan
but
she
eat
my
meat
so
good
Моя
малышка
веганка,
но
моё
мясо
уплетает
за
милую
душу
Uh,
I'm
not
from
the
streets
but
I′m
wishin'
I
was
in
the
hood
(uh
mm)
Э-э,
я
не
с
улицы,
но
хотел
бы
быть
из
гетто
(э-э,
мм)
If
your
starting
a
fire,
then
you
want
some
wood
Если
ты
разжигаешь
огонь,
тебе
нужны
дрова
You
need
that
fuel
Тебе
нужно
топливо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date de sortie
17-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.