Paroles et traduction Frazer feat. Pink Chanel Dior - Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
if
I
wanna
be
famous?
Ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
быть
знаменитым?
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
don't
want
the
money
Мне
не
нужны
деньги.
I
don't
even
know
I
want
fame
Я
даже
не
уверен,
что
хочу
славы.
Some
you
people
are
shameless
Некоторые
из
вас
бесстыдны
With
the
things
you
display
В
том,
что
выставляете
напоказ.
Your
dignity
gave
up
Вы
пожертвовали
своим
достоинством,
And
that's
what
I
wanna
retain
А
это
то,
что
я
хочу
сохранить.
I
want
people
to
show
love
Я
хочу,
чтобы
люди
проявляли
любовь,
I
don't
want
people
to
fake
А
не
притворялись.
'Cause
if
you
don't
like
my
craft
Ведь
если
тебе
не
нравится
моё
творчество,
You
don't
have
to
embrace
Ты
не
обязан
его
принимать.
The
whole
point
of
the
music
I
make
is
the
listeners
it
entertains
Весь
смысл
музыки,
которую
я
создаю,
— развлечь
слушателей.
And
if
it's
for
me
more
than
you,
then
this
shit
will
not
change
И
если
она
для
меня
важнее,
чем
для
тебя,
то
ничего
не
изменится.
If
we're
talking
'bout
things
I
can
do,
then
there's
really
a
range
Если
говорить
о
том,
что
я
могу,
то
спектр
довольно
широк.
If
we're
talking
'bout
what
I'd
choose,
then
you
might
be
amazed
Если
говорить
о
том,
что
я
бы
выбрал,
ты
бы
удивилась.
If
we're
talking
'bout
comfortable,
then
I
wouldn't
be
on
a
stage
Если
говорить
о
комфорте,
то
я
бы
не
стоял
на
сцене.
But
maybe
I
just
need
time,
at
the
end
of
day
Но,
возможно,
мне
просто
нужно
время,
в
конце
концов.
I
need
time
to
learn,
time
to
grow,
time
to
change
Мне
нужно
время
учиться,
время
расти,
время
меняться.
I
need
time
to
move,
so
time
can
prove
that
there
is
a
place
Мне
нужно
время
двигаться,
чтобы
время
доказало,
что
есть
место
For
me
in
this
scene
right
now,
'cause
I
don't
know
about
the
UK
Для
меня
на
этой
сцене
прямо
сейчас,
потому
что
я
не
уверен
насчёт
Великобритании.
It's
full
of
narrow-minded
people
that
focus
on
race,
yeah
Она
полна
узколобых
людей,
которые
зациклены
на
расе,
да.
Yeah,
niggas
don't
know
what
they
talkin'
'bout
Да,
ниггеры
не
знают,
о
чём
говорят.
Niggas
gon'
make
me
pull
a
chop
out
Ниггеры
заставят
меня
достать
пушку.
Crip
shit,
all
my
niggas
pop
out
Крип-движуха,
все
мои
ниггеры
вылезают.
Four
whips,
all
my
niggas
hop
out
Четыре
тачки,
все
мои
ниггеры
выпрыгивают.
Tell
me
why
they
hating'
on
me?
Niggas
done
turned
to
my
enemies
Скажи
мне,
почему
они
ненавидят
меня?
Ниггеры
стали
моими
врагами.
Givin'
me
dirty
looks,
now
I
know
a
nigga
feel
like
energy
Бросают
на
меня
косые
взгляды,
теперь
я
чувствую
их
энергию.
Why
they
be
actin'
all
shady?
Like
I
won't
go
crazy,
I
put
that
on
baby
Почему
они
ведут
себя
так
подозрительно?
Как
будто
я
не
сойду
с
ума,
клянусь,
детка.
If
I
got
50,
my
nigga
got
30,
you
know
that
we
dumpin'
on
80
Если
у
меня
50,
у
моего
ниггера
30,
ты
знаешь,
что
мы
вывалим
все
80.
This
hatin'
shit
get
to
my
head
Эта
ненависть
лезет
мне
в
голову.
I
don't
know
why
it
happen,
don't
know
why
they
hate
me
Я
не
знаю,
почему
это
происходит,
не
знаю,
почему
они
ненавидят
меня.
I
wish
I
could
take
all
this
pain
away
but
it
get
worse
on
the
daily
Хотел
бы
я
избавиться
от
этой
боли,
но
с
каждым
днем
становится
все
хуже.
Hate
me,
don't
know
why
they
hate
me
Ненавидят
меня,
не
знаю,
почему
они
ненавидят
меня.
Lately,
I
been
going
crazy
В
последнее
время
я
схожу
с
ума.
I
might
need
someone
to
save
me
Мне,
наверное,
нужен
кто-то,
кто
меня
спасет.
Hate
me,
dunno
why
they
hate
Ненавидят
меня,
не
знаю,
почему
они
ненавидят.
You
ask
me
if
I
wanna
be
famous?
Ты
спрашиваешь,
хочу
ли
я
быть
знаменитым?
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
don't
want
the
money
Мне
не
нужны
деньги.
I
don't
even
know
I
want
fame
Я
даже
не
уверен,
что
хочу
славы.
Some
you
people
are
shameless
Некоторые
из
вас
бесстыдны
With
the
things
you
display
В
том,
что
выставляете
напоказ.
Your
dignity
gave
up
Вы
пожертвовали
своим
достоинством,
And
that's
what
I
wanna
retain
А
это
то,
что
я
хочу
сохранить.
I
want
people
to
show
love
Я
хочу,
чтобы
люди
проявляли
любовь,
I
don't
want
people
to
fake
А
не
притворялись.
'Cause
if
you
don't
like
my
craft
Ведь
если
тебе
не
нравится
моё
творчество,
You
don't
have
to
embrace
Ты
не
обязан
его
принимать.
The
whole
point
of
the
music
I
make
is
the
listeners
it
entertains
Весь
смысл
музыки,
которую
я
создаю,
— развлечь
слушателей.
And
if
it's
for
me
more
than
you,
then
this
shit
will
not
change
И
если
она
для
меня
важнее,
чем
для
тебя,
то
ничего
не
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date de sortie
17-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.