Paroles et traduction Frazer feat. Rozaya - Shipwreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
Told
you
I′m
the
best
Говорила
тебе,
что
я
лучшая
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Говорят,
капает,
да,
я
вся
мокрая
(Тону)
Uh,
I′m
a
shipwreck
Я
— кораблекрушение
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
Money
got
me
stressed
out
Деньги
довели
меня
до
стресса
Wish
I
wasn't
so
addicted
Хотела
бы
я
не
быть
так
зависима
Tunnel
vision
in
my
head
Туннельное
зрение
в
моей
голове
You're
a
shipwreck
baby,
with
them
chains
around
your
neck
Ты
— кораблекрушение,
малыш,
с
этими
цепями
на
шее
I′m
addicted,
hit
it
once
and
nothin′
was
the
same
Я
зависима,
попробовала
раз,
и
всё
изменилось
Mixed
signals,
swimming
baby,
deep
up
in
my
ocean
Смешанные
сигналы,
плыви,
малыш,
глубоко
в
моём
океане
Caused
so
much
shit
and
now
I'm
scared
to
dip
my
toe
in
Натворила
столько
дел,
а
теперь
боюсь
сунуться
You′re
a
shipwreck
baby,
keep
pulling
me
down
Ты
— кораблекрушение,
малыш,
тянешь
меня
на
дно
Chasing
this
bag,
are
you
in
or
you
out?
Гоняюсь
за
этим
баблом,
ты
со
мной
или
нет?
Weren't
there
when
I
was
coming
up
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
поднималась
Don′t
want
you
here
now
Не
хочу
тебя
здесь
сейчас
Weren't
there
when
I
was
coming
up
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
поднималась
Don′t
want
you
here
now
Не
хочу
тебя
здесь
сейчас
I
know
you're
missing
me
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
мне
And
ain't
no
better
feeling
И
нет
лучшего
чувства
Than
when
you′re
next
to
me,
yeah
Чем
когда
ты
рядом
со
мной,
да
Boy,
you
know
this
shit
don′t
come
for
free
Мальчик,
ты
знаешь,
всё
это
не
бесплатно
It's
like
you
post
me
on
your
story
for
your
ex
to
see
(Ecstasy)
Ты
будто
выкладываешь
меня
в
сторис,
чтобы
твой
бывший
увидел
(Экстаз)
I
held
you
down,
now
I
can′t
sleep
no
more
Я
поддерживала
тебя,
а
теперь
не
могу
спать
They
wanna
hear
my
music
when
they
hear
it
more,
yeah
Они
хотят
слышать
мою
музыку
всё
больше
и
больше,
да
Play
this
one
if
you're
feeling
sore,
I
Включи
эту
песню,
если
тебе
больно,
я
I
was
sprung
on
you,
I
ain′t
no
more
Я
была
по
тебе
без
ума,
но
больше
не
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
We
were
playing
in
the
ocean,
we
were
getting
wet
Мы
играли
в
океане,
мы
промокли
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Говорят,
капает,
да,
я
вся
мокрая
(Тону)
Uh,
I′m
a
shipwreck
Я
— кораблекрушение
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
Money
got
me
stressed
out
Деньги
довели
меня
до
стресса
Wish
I
wasn't
so
addicted
Хотела
бы
я
не
быть
так
зависима
Tunnel
vision
in
my
head
Туннельное
зрение
в
моей
голове
All
this
weight
on
me
Вся
эта
тяжесть
на
мне
Need
a
little
piece
to
take
these
chains
off
me
Нужен
кусочек
покоя,
чтобы
снять
эти
цепи
с
меня
Baby,
please
Малыш,
прошу
I
don't
want
to
face
this
feeling
alone
Я
не
хочу
сталкиваться
с
этим
чувством
в
одиночку
When
I′m
feeling
down,
I
wish
you′d
just
pick
up
the
phone
Когда
мне
плохо,
я
хочу,
чтобы
ты
просто
поднял
трубку
Trust
me
when
I
say
that
you'll
be
eating
on
a
throne
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
ты
будешь
на
троне
Just
forget
the
money,
′cause
it
isn't
what
you
want
Просто
забудь
про
деньги,
потому
что
это
не
то,
чего
ты
хочешь
If
there′s
one
thing
I
hope
you
know
Если
есть
что-то
одно,
что
я
надеюсь
ты
знаешь
Money,
yeah
it
comes
and
goes
Деньги,
да,
они
приходят
и
уходят
It
goes
fast
and
it
comes
slow
Они
уходят
быстро
и
приходят
медленно
All
people
care
about
is
0′s
Всё,
о
чём
заботятся
люди,
это
нули
Uh,
yeah,
yeah
Ах,
да,
да
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
Told
you
I'm
the
best
Говорила
тебе,
что
я
лучшая
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Говорят,
капает,
да,
я
вся
мокрая
(Тону)
I′m
a
shipwreck,
ooh
Я
— кораблекрушение,
ох
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
Told
you
I′m
the
best
Говорила
тебе,
что
я
лучшая
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Говорят,
капает,
да,
я
вся
мокрая
(Тону)
Uh,
I′m
a
shipwreck
Я
— кораблекрушение
All
these
chains
round
my
neck
Все
эти
цепи
на
моей
шее
Money
got
me
stressed
out
Деньги
довели
меня
до
стресса
Wish
I
wasn't
so
addicted
Хотела
бы
я
не
быть
так
зависима
Tunnel
vision
in
my
head,
yeah
Туннельное
зрение
в
моей
голове,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date de sortie
17-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.