Frazer - Stepping Stones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frazer - Stepping Stones




Remember them days when we'd be playing them games yeah
Помнишь те дни когда мы играли в эти игры да
We used to play in the rain yeah
Раньше мы играли под дождем да
We used to fade away yeah
Раньше мы исчезали да
Remember them days yeah, them days were way back
Вспомни те дни, да, те дни были очень давно.
Remember them days yeah, I'm starting to hate my age
Вспомни те дни, да, я начинаю ненавидеть свой возраст.
And now it just ain't the same
А теперь все по-другому.
Remember them days would turn into nights before we could even say
Помни те дни превращались в ночи прежде чем мы могли сказать
"I reckon it's getting quite late"
думаю, уже довольно поздно".
Remember them days yeah, them days were way back
Вспомни те дни, да, те дни были очень давно.
And now it just ain't the same
А теперь все по-другому.
Now it just ain't the same
Теперь это уже не то же самое.
I'm building a hate for the day that I became a part of this race
Я строю ненависть к тому дню, когда стал частью этой расы.
That don't mean I don't wanna be here
Это не значит, что я не хочу быть здесь.
It's not because I'm not the same
Это не потому, что я уже не тот.
I got a folder full of dreams
У меня целая папка с мечтами.
I'm getting older as I speak
Я становлюсь старше, когда говорю.
Mum used to ask me about my future
Мама часто спрашивала меня о моем будущем.
But I never told her what I'd be
Но я никогда не говорил ей, кем я буду.
The people around me, they're achieving success
Люди вокруг меня добиваются успеха.
And no I'm not upset
И нет я не расстроена
I'm happy my peers are ahead of their years and I'm shedding no tears I'm not upset
Я счастлива что мои сверстники опередили свои годы и я не проливаю слез я не расстроена
I feel like I'm late to be great
Я чувствую что опоздал стать великим
So I need to hurry up with my fate
Так что мне нужно поторопиться со своей судьбой.
I need to make a change
Мне нужно что-то изменить.
Yeah I need to make a change
Да мне нужно что то изменить
I'm just remembering those days
Я просто вспоминаю те дни.
I'm just remembering those nights
Я просто вспоминаю те ночи.
I'm just remembering old ways
Я просто вспоминаю старые привычки.
And I'm just remembering old times
И я просто вспоминаю старые времена.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah reminiscing
Да предаваясь воспоминаниям
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah reminiscing
Да предаваясь воспоминаниям
Remember them days when we'd be playing them games yeah
Помнишь те дни когда мы играли в эти игры да
We used to play in the rain yeah
Раньше мы играли под дождем да
We used to fade away yeah
Раньше мы исчезали да
Remember them days yeah, them days were way back
Вспомни те дни, да, те дни были очень давно.
Remember them days yeah, I'm starting to hate my age
Вспомни те дни, да, я начинаю ненавидеть свой возраст.
And now it just ain't the same
А теперь все по-другому.
Remember them days would turn into nights before we could even say
Помни те дни превращались в ночи прежде чем мы могли сказать
"I reckon it's getting quite late"
думаю, уже довольно поздно".
Remember them days yeah, them days were way back
Вспомни те дни, да, те дни были очень давно.
And now it just ain't the same
А теперь все по-другому.
Now it just ain't the same, no
Теперь это уже не то же самое, нет





Writer(s): Frazer Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.