Frazer feat. SundayTheBlack - Time Machine - traduction des paroles en allemand

Time Machine - Frazer traduction en allemand




Time Machine
Zeitmaschine
I don′t have regrets
Ich bereue nichts
But I wish I had a Time Machine
Aber ich wünschte, ich hätte eine Zeitmaschine
I think it's for the best, yeah yeah
Ich denke, es ist das Beste so, yeah yeah
There′s no such thing as Time Machines
Es gibt keine Zeitmaschinen
The butterfly effect, yeah
Der Schmetterlingseffekt, yeah
Could change everything as it seems
Könnte alles verändern, wie es scheint
Some things I would correct, yeah yeah
Manche Dinge würde ich korrigieren, yeah yeah
But not while jeopardising everything, everything
Aber nicht, wenn ich alles gefährde, alles
Time is a man-made tool
Zeit ist ein von Menschen gemachtes Werkzeug
And man can make mistakes
Und der Mensch kann Fehler machen
Science is meant to prove
Wissenschaft soll beweisen
What logic can't explain
Was Logik nicht erklären kann
You say what's stopping you
Du sagst, was dich aufhält
Is hours in a day
Sind Stunden an einem Tag
But how can you improve
Aber wie kannst du dich verbessern
When you blame it on age
Wenn du es auf das Alter schiebst
Looking back, I could have done some things quite different
Rückblickend hätte ich manche Dinge ganz anders machen können
But that don′t change the fact that I do not regret a thing
Aber das ändert nichts daran, dass ich nichts bereue
I kind of like where I am now, in this position here
Ich mag irgendwie, wo ich jetzt bin, in dieser Position hier
Don′t have to change the past to better what is happening
Muss die Vergangenheit nicht ändern, um das zu verbessern, was geschieht
I don't have regrets
Ich bereue nichts
But I wish I had a Time Machine
Aber ich wünschte, ich hätte eine Zeitmaschine
I think it′s for the best, yeah yeah
Ich denke, es ist das Beste so, yeah yeah
There's no such thing as Time Machines
Es gibt keine Zeitmaschinen
The butterfly effect, yeah
Der Schmetterlingseffekt, yeah
Could change everything as it seems
Könnte alles verändern, wie es scheint
Some things I would correct, yeah yeah
Manche Dinge würde ich korrigieren, yeah yeah
But not while jeopardising everything, everything
Aber nicht, wenn ich alles gefährde, alles
Sleeping on myself, ain′t tryna hustle backwards
Ich unterschätze mich, versuche nicht, rückwärts zu ackern
Sleeping on my worth, I'm tryna hustle different
Unterschätze meinen Wert, ich versuche, anders zu ackern
I′ve been on the road, I'm tryna get these backflips
Ich war unterwegs, ich versuch', diese Gewinne zu machen
So I can own some equity inside a business
Damit ich Anteile an 'nem Geschäft besitzen kann
Mumma raised me to be the fucking man
Mama hat mich erzogen, der verdammte Mann zu sein
Niggas hating because we up again
Typen hassen, weil wir wieder obenauf sind
Fuck it, tell 'em I need a hundred bands
Scheiß drauf, sag ihnen, ich brauche hundert Riesen
Flip a brick and then do it all again
Ein Ding drehen und dann alles nochmal
How you feel about dim sum?
Wie stehst du zu Dim Sum?
You should let me lick it, fuck the friend zone
Du solltest es mich lecken lassen, scheiß auf die Friendzone
You know I′m Gucci, I don′t do no Kenzo
Du weißt, ich bin Gucci, ich mach' kein Kenzo
Pop it in the champagne it's like a Mentos
Tu's in den Champagner, es ist wie Mentos
Baby girl, just give me my distance
Babygirl, gib mir einfach meinen Freiraum
Thousand miles an hour, tunnel vision
Tausend Meilen pro Stunde, Tunnelblick
I ain′t felt this hunger in a minute
Diesen Hunger hab' ich seit Ewigkeiten nicht gespürt
I've been living comfy for a while
Hab' 'ne Weile bequem gelebt





Writer(s): Frazer Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.