Paroles et traduction Frazer feat. SundayTheBlack - WOAH / WOE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
you
play
pretend?
Зачем
ты
притворяешься?
Focus
on
yourself
Сосредоточься
на
себе
Not
no-one
else
Ни
на
ком
другом
And
don′t
compare,
no
И
не
сравнивай,
нет
Yeah
woah
(Uh)
Да,
ого
(А)
Woe
(Yeah,
ooh)
Увы
(Да,
у)
One
time
for
the
girl
up
inna
my
mind,
like
woah
(Yeah)
Один
раз
для
девушки
в
моей
голове,
типа
ого
(Да)
But
things
can
switch
up,
yeah
just
like
that
(Just
like
that)
Но
все
может
измениться,
да,
вот
так
(Вот
так)
And
it'll
hurt
but
it′s
just
a
fact
(It's
just
a
fact)
И
это
будет
больно,
но
это
просто
факт
(Это
просто
факт)
Superleggera
Aston
with
the
top
down,
woah
Superleggera
Aston
с
открытым
верхом,
ого
Buss
down
Grandmaster
tellin'
my
time,
what
for?
Инкрустированный
Grandmaster
отсчитывает
мое
время,
зачем?
Things
they
come
and
they
go
(They
go)
Все
приходит
и
уходит
(Уходит)
People
come
and
they
go
Люди
приходят
и
уходят
Another
thing
Еще
кое-что
People
love
to
big
up
someone′s
ting
Люди
любят
превозносить
чьи-то
вещи
′Til
it's
us
or
him
Пока
это
не
мы
или
он
Competitioning,
it
wears
you
thin
Соперничество,
оно
тебя
изматывает
No
comparison
Никаких
сравнений
What
I′ve
had
to
learn's
imperative
То,
чему
мне
пришлось
научиться,
крайне
важно
For
my
practical,
it′s
invaluable
Для
моей
практики
это
бесценно
Much
better
Гораздо
лучше
Just
being
yourself
Просто
быть
собой
Like
no
way,
ah
Никак
нет,
а
Could
I
be
comfy
in
someones
leather
Не
смог
бы
я
чувствовать
себя
комфортно
в
чужой
шкуре
My
shoes
don't
suit
your
path
Мои
туфли
не
подходят
для
твоего
пути
Go
your
way,
ah
Иди
своей
дорогой,
а
Thank
me
later
Поблагодаришь
меня
позже
And
if
shove
it
came
to
push
А
если
бы
дошло
до
дела
Just
what
would
you
choose?
Что
бы
ты
выбрала?
Would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Would
you
chop
some
wood?
Ты
бы
рубила
дрова?
Would
you
design
some
shoes?
Ты
бы
проектировала
обувь?
If
you
could?
Если
бы
могла?
So
misunderstood
Так
непонятая
′Cause
you
really
can
Ведь
ты
действительно
можешь
And
you
should
И
ты
должна
What
you
got
to
lose?
Что
ты
можешь
потерять?
Don't
get
stuck,
just
move
Не
застревай,
просто
двигайся
People
come
and
go,
yeah
loads
Люди
приходят
и
уходят,
да,
множество
Hundred
times
or
more
Сотни
раз
или
больше
I'm
alive
but
not
for
long
Я
жив,
но
не
надолго
Ride
or
die,
or
just
a
song?
Вместе
до
конца,
или
просто
песня?
I′ma
find
out
what
you′re
on
Я
выясню,
что
у
тебя
на
уме
Cold
like
ice
or
hot
like
sun
Холодная,
как
лед,
или
горячая,
как
солнце
I'ma
find
it
out
Я
выясню
это
Superleggera
Aston
with
the
top
down,
woah
Superleggera
Aston
с
открытым
верхом,
ого
Buss
down
Grandmaster
tellin′
my
time,
what
for?
Инкрустированный
Grandmaster
отсчитывает
мое
время,
зачем?
Things
they
come
and
they
go
(They
go)
Все
приходит
и
уходит
(Уходит)
People
come
and
they
go
Люди
приходят
и
уходят
What
you
got
to
lose?
Yeah
Что
ты
можешь
потерять?
Да
Everyday
I'm
stressing,
thanks
for
all
these
blessings
Каждый
день
я
напрягаюсь,
спасибо
за
все
эти
благословения
Making
money
moves,
yeah
Делаю
денежные
ходы,
да
Tryna
see
my
bredrin
Christian
Dior
stepping
Пытаюсь
увидеть
своего
братана,
щеголяющего
в
Christian
Dior
Everybody
loot,
yeah
Все
грабят,
да
I′ve
been
on
my
grind,
must've
spent
about
a
decade
in
the
trenches
Я
пахал,
должно
быть,
провел
около
десяти
лет
в
окопах
But
I′m
still
on
the
sideline,
I
can't
keep
watching
from
the
benches
Но
я
все
еще
на
скамейке
запасных,
я
не
могу
продолжать
наблюдать
с
трибун
She
ain't
bad,
she
just
pretentious
Она
не
плохая,
она
просто
претенциозная
My
ting
boujee
and
she
flex,
hey
Моя
штучка
шикарная
и
она
выпендривается,
эй
Cartier,
baby
don′t
tempt
me
Cartier,
детка,
не
искушай
меня
Bitch
I
kick
game
like
I′m
Jet
Lee
Сучка,
я
играю,
как
Джет
Ли
Fendi
all
over
my
neck,
hey
Fendi
по
всей
моей
шее,
эй
Need
to
buy
Mum
a
new
house
in
the
hills
Нужно
купить
маме
новый
дом
на
холмах
So
she
can
relax,
sipping
Tetley
Чтобы
она
могла
расслабиться,
попивая
Tetley
One
time
for
the
girl
up
inna
my
mind,
like
woah
(Yeah)
Один
раз
для
девушки
в
моей
голове,
типа
ого
(Да)
But
things
can
switch
up,
yeah
just
like
that
Но
все
может
измениться,
да,
вот
так
And
it'll
hurt
but
it′s
just
a
fact
И
это
будет
больно,
но
это
просто
факт
Superleggera
Aston
with
the
top
down,
woah
Superleggera
Aston
с
открытым
верхом,
ого
Buss
down
Grandmaster
tellin'
my
time,
what
for?
Инкрустированный
Grandmaster
отсчитывает
мое
время,
зачем?
Things
they
come
and
they
go
(They
go)
Все
приходит
и
уходит
(Уходит)
People
come
and
they
go
Люди
приходят
и
уходят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date de sortie
17-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.