Freak D feat. Hoang Dung - Nàng Thơ (Lofi Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Freak D feat. Hoang Dung - Nàng Thơ (Lofi Ver.)




Nàng Thơ (Lofi Ver.)
Muse (Lofi Ver.)
Em, ngày em đánh rơi nụ cười vào anh
Darling, the day you dropped a smile upon me
nghĩ sau này em sẽ chờ
Did you think I'd wait for you?
cho đi hết những ngây thơ
You innocently gave away all your naivete
Anh, một người hát mãi những điều mong manh
I, a troubadour who sings of fragile things
Lang thang tìm niềm vui đã lỡ
Wandered, seeking lost joy
Chẳng buồn dặn lòng quên hết những chơ
Never tried to forget my endless heartache
Ta yêu nhau bằng nỗi nhớ chưa khô trên những bức thư
We loved with longing that wouldn't dry on written pages
Ta đâu bao giờ lỗi khi không nghe tim chối từ
We never erred when we followed our hearts
Chỉ tiếc rằng
But what a pity
Em không nàng thơ
You're not my muse
Anh cũng không còn nhạc mộng
And I'm no longer a dreamy musician
Tình này nhẹ như gió
This love was as light as the wind
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Yet it weighed down our hearts
Tiếng yêu này mỏng manh
Our vows were fragile
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Now shattered, all is lost
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
We'll keep our innocent days separate
Trả lại...
Returning...
Mai, rồi em sẽ quên ngày mình khờ dại
Tomorrow, you'll forget our foolish days
Mong em kỷ niệm này cất lại
I hope you'll cherish these memories
Mong em ngày buồn thôi ướt đẫm trên vai
I wish your sadness could be washed away
Mai, ngày em sải bước bên đời thênh thang
Tomorrow, when you walk through life's vast expanse
Chỉ cần một điều em hãy nhớ
Remember just one thing
một người từng yêu em tha thiết bờ
There was a heart that loved you boundlessly
Em không nàng thơ
You're not my muse
Anh cũng không còn nhạc mộng
And I'm no longer a dreamy musician
Tình này nhẹ như gió
This love was as light as the wind
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Yet it weighed down our hearts
Tiếng yêu này mỏng manh
Our vows were fragile
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Now shattered, all is lost
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
We'll keep our innocent days separate
Trả hết cho em
Giving them all back to you
Em không nàng thơ
You're not my muse
Anh cũng không còn nhạc mộng
And I'm no longer a dreamy musician
Tình này nhẹ như gió
This love was as light as the wind
Lại trĩu lên tim ta những vết hằn
Yet it weighed down our hearts
Tiếng yêu này mỏng manh
Our vows were fragile
Giờ tan vỡ, thôi cũng đành
Now shattered, all is lost
Xếp riêng những ngày tháng hồn nhiên
We'll keep our innocent days separate
Trả hết cho em
Giving them all back to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.